GET /api/texts/2587/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2587/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99992489,
    "created_at": "2020-07-07T16:19:29Z",
    "updated_at": "2020-07-07T16:19:29Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "J'entasserai sur ta tête le sable froid de la plage, en le répandant sur ton cadavre glacé; car ta mère, qui pousse des cris funèbres, n'a pas pris dans la mer ton corps déchiré par les flots, mais des grèves désertes et inhospitalières t'ont reçu, non loin des bords de l'Égée. Aie donc une petite part de sable, et beaucoup de larmes, étranger, pour avoir couru avec un négoce fatal.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.404/?format=api"
    ]
}