GET /api/texts/2563/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2563/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99992431,
    "created_at": "2020-07-03T19:30:57Z",
    "updated_at": "2020-07-03T19:30:57Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "C'est très loin l'un de l'autre qu'il fallait ensevelir les fils d'Oedipe: même Hadès n'a pas mis fin à leurs discordes, même pour entrer dans l'Achéron ils ont refusé de faire ensemble la traversée, et le sinistre Arès vit jusque chez les morts. Voyez, la flamme du bûcher ne monte pas d'un jet: elle se divise, partant d'un seul foyer, en deux tronçons ennemis qui se détournent l'un de l'autre.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.399/?format=api"
    ]
}