GET /api/texts/1737/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/1737/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 99991640,
    "created_at": "2020-06-10T21:10:28Z",
    "updated_at": "2020-06-10T21:10:28Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "C'est un don amer que se sont fait mutuellement Hector et Ajax, le porte-bouclier, comme souvenir d'amitié à la guerre. Hector, en effet, reçut un baudrier et donna en échange une épée: C'est dans la mort qu'ils ont éprouvé l'effet de leurs dons. L'épée fit périr Ajax furieux et d'autre part le baudrier servit à trainer le fils de Priam, quand il fut attaché au char. Ainsi les ennemis s'envoyaient des dons qui devaient causer leur mort mutuelle et qui en manière de bienfait apportaient un destin mortel.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.152/?format=api"
    ]
}