GET /api/texts/12223/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12223/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"description": "R. Aubreton"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
},
"unique_id": 100002527,
"created_at": "2022-04-01T17:37:53.589855Z",
"updated_at": "2022-04-01T17:37:53.589874Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Ô porte, avec ce flambeau je te mettrai le feu. Je suis ivre et l’hôte de cette demeure je veux le brûler et sur-le-champ m’enfuir à l’étranger.\r\nUne fois franchies l’Adriatique et ses vagues vineuses, vagabond, au moins irai-je me blottir près de portes qui s’ouvrent la nuit.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.252/?format=api"
]
}