GET /api/texts/11688/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11688/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "description": "R. Aubreton"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
    },
    "unique_id": 100002007,
    "created_at": "2022-03-04T22:07:36.826975Z",
    "updated_at": "2022-03-04T22:07:36.826992Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Déjà la douce aurore, et là, devant la porte, Damis que le sommeil a fui exhale le peu de souffle qui lui reste encore, le malheureux, pour avoir vu Héraclite, pour être demeuré sous les feux de son regard, cire lancée sur la braise !\r\nAllons, réveille-toi, infortuné Damis ! D’Éros, moi aussi, je porte la blessure et sur tes pleurs je verse mes pleurs.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.72/?format=api"
    ]
}