GET /api/texts/10934/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10934/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                "description": "Waltz edition"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
    },
    "unique_id": 100001265,
    "created_at": "2021-12-13T14:39:00.028734Z",
    "updated_at": "2021-12-13T14:39:00.028743Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Matelot, n'arrête pas la course de ton vaisseau pour moi, ne cargue point les voiles : le port que tu vois n'est que terre ferme, je ne suis plus tout entière qu'un tombeau. Vers un autre lieu, moins désolé, la rame du navire qui s'avance frappera les flots: telle est la volonté de Poséidon et des dieux de l'hospitalité. Adieu, voyageurs des mers; voyageurs terrestres, adieu!",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.427/?format=api"
    ]
}