GET /api/texts/10809/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10809/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
"description": "Waltz edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
},
"unique_id": 100001140,
"created_at": "2021-11-16T14:04:34.806268Z",
"updated_at": "2021-11-16T14:04:34.806280Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Que personne ne tremble plus devant les traits de l’Amour, car le farouche Éros a vidé sur moi son carquois tout entier. Que personne ne se trouble plus à l’approche de ses ailes, car depuis qu’il m’a mis son talon sur la poitrine et y a planté son pied cruel, ferme et impassible il y reste assis sans bouger, s’étant fait couper à mon intention sa paire d’ailes.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.268/?format=api"
]
}