GET /api/texts/10539/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10539/?format=api",
    "language": {
        "code": "fra",
        "iso_name": "French",
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
    },
    "edition": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/17/?format=api",
        "descriptions": [
            {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/137/?format=api",
                "language": {
                    "code": "eng",
                    "iso_name": "English",
                    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                },
                "created_at": "2021-04-08T21:27:39.376000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:39.376000Z",
                "description": "M. Yourcenar"
            }
        ],
        "edition_type": 0,
        "metadata": {},
        "created_at": "2021-04-08T21:27:39.377000Z",
        "updated_at": "2021-04-08T21:27:39.377000Z"
    },
    "unique_id": 100000873,
    "created_at": "2021-10-20T16:48:17.790777Z",
    "updated_at": "2021-10-20T16:48:17.790789Z",
    "validation": 0,
    "status": 1,
    "text": "Voici du romarin, des graines de pavots,\r\nDu trèfle, un plant de thym et des fleurs de pêcher\r\nEt quelques raisins secs sur les pampres nouveaux.\r\nChères abeilles, c'est pour vous. Que vos travaux\r\nSe poursuivent en paix sous un limpide ciel,\r\nQue le fermier qui construisit votre rucher\r\nAvec Pan, votre ami, savoure votre miel,\r\nEt lorsqu'il saisira, entouré de fumées,\r\nVos beaux rayons, que sa main sage, ô bien-aimées,\r\nVous laisse avant l'hiver, pour prix de tant d'efforts,\r\nUne petite part de vos propres trésors.",
    "comments": [],
    "alignments": [],
    "passages": [
        "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.226/?format=api"
    ]
}