HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 2016,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/14/?format=api",
"number": 8
},
"fragment": 107,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.107",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.107/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.107/",
"manuscripts": [],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/5145/?format=api",
"language": "grc",
"text": "οἱ Χριστὸν φορέοντες ἀκούσατε, οἵ τε θέμιστας\n εἰδότες ἡμερίων καὶ φθιμένων ὁσίην\n πάντα λιπών, βασιλῆα, πάτρην, γένος, εὖχος ὑπάρχων,\nαἰαῖ, πᾶσιν ὁμῶς νῦν κόνις εἴμ᾽ ὀλίγη,\n\n Μαρτινιανὸς πᾶσι τετιμένος: ἀλλ᾽ ἐπὶ τύμβῳ\n βάλλειν ἡμετέρῳ δάκρυα, μὴ παλάμας."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12307/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Vous qui portez le Christ, écoutez; vous aussi, qui\r\nconnaissez les lois des vivants éphémères et les rites relatifs\r\naux morts: j'ai tout quitté, souverain, patrie, famille; et\r\nmoi, l'honneur des préfets, hélas! comme tous les hommes\r\nje ne suis maintenant qu'un peu de poussière, moi, \r\nMartinien, que tous honoraient. Allons, portez sur mon tombeau\r\nvos larmes, non vos mains."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12308/?format=api",
"language": "eng",
"text": "Listen, ye who bear Christ, and ye who know the \r\nlaws of living men and the respect due to the dead. \r\nLeaving all, King, country, family, I Martinianus, \r\nhonoured by all, the pride of Prefects, am now, alas, \r\nlike all mankind, but a handful of dust. But on my \r\ntomb shed tears and lay not hands on it."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14820/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Voi, portatori di Cristo, sentite, esperti di leggi d'efimeri e dei riti degli estinti: tutto, il sovrano, la patria, la stirpe lasciai; dei prefetti vanto, al pari di tutti sono polvere, io, Martiniano, da tutti stimato. Su questa mia tomba, non le mani portate, ma le lacrime!"
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/114/?format=api",
"tlg_id": "tlg-2022",
"names": [
{
"name": "Grégoire de Nazianze",
"language": "fra"
},
{
"name": "Gregorio Nacianceno",
"language": "spa"
},
{
"name": "Gregorio Nazianzeno",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gregório de Nazianzo",
"language": "por"
},
{
"name": "Gregory of Nazianzus",
"language": "eng"
},
{
"name": "Gregorius Nazianzenus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Γρηγόριος Ναζιανζηνός",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [],
"scholia": [],
"comments": [],
"external_references": [],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": []
}