HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 812,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
"number": 7
},
"fragment": 565,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.565",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.565/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.565/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A296.jpg/pct:28.374693218834658,50.39854528640802,50.36101437833129,4.140526976160603/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2787/?format=api",
"language": "grc",
"text": "\n αὐτὴν Θειοδότην ὁ ζωγράφος. αἴθε δὲ τέχνης\n ἤμβροτε, καὶ λήθην δῶκεν ὀδυρομένοις.\n"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2788/?format=api",
"language": "eng",
"text": "The painter limned Theodote just as she was. Would his art had failed him and he had given forgetfulness to us who mourn her."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2789/?format=api",
"language": "fra",
"text": "C'est Theiodotê elle-même, représentée par le peintre. Ah, s'il avait échoué dans son art, il aurait procuré l'oubli à ceux qui la regrettent !"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12762/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Ecco Teòdote: è lei. Così avesse fallito l'artista,\r\nassicurando, a chi la piange, oblio!"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12785/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Il pittore fece proprio Teodote. Oh, se avesse fallito nell'arte e procurato oblìo a chi la piange!"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12797/?format=api",
"language": "lat",
"text": "Ipsam Thermodoten pictor dedit, ars ego mallem\r\nerrasset: luctus vivit ab arte recens."
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/35/?format=api",
"tlg_id": "tlg-4050",
"names": [
{
"name": "Julian the Egyptian",
"language": "eng"
},
{
"name": "Giuliano Egizio",
"language": "ita"
},
{
"name": "Julien l’Égyptien",
"language": "fra"
},
{
"name": "Iulianus Aegyptius",
"language": "lat"
},
{
"name": "Ἰουλιανὸς Αἰγύπτιος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/116/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque byzantine",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca bizzantina",
"language": "ita"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
"names": [
{
"name": "funerario",
"language": "ita"
},
{
"name": "funéraire",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/164/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validé par Romane",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/11/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validation",
"language": "fra"
},
{
"name": "Validation",
"language": "eng"
},
{
"name": "Contralectus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Validazione",
"language": "ita"
},
{
"name": "Validação",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/201/?format=api",
"names": [
{
"name": "Peinture",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
"names": [
{
"name": "Motifs",
"language": "fra"
},
{
"name": "Motifs",
"language": "eng"
},
{
"name": "Themata",
"language": "lat"
},
{
"name": "Motivi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Motivos",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/858/?format=api",
"names": [
{
"name": "Cycle d'Agathias",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/14/?format=api",
"names": [
{
"name": "Collections",
"language": "fra"
},
{
"name": "Collections",
"language": "eng"
},
{
"name": "Collecteana",
"language": "lat"
},
{
"name": "Collezioni",
"language": "ita"
},
{
"name": "Coleções",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 7,
"fragment": 565,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.565.1/?format=api"
},
{
"book": 7,
"fragment": 565,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.565.2/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"# Cycle d'Agathias\n\n Les épigrammes 551 à 614 constituent un important fragment du Cycle d'Agathias. Pour P. Waltz, certaines ont pu être de véritables épigrammes mais la plupart n'ont dû être que des exercices littéraires destinés à un petit cercle de lecteur. Comment expliquer autrement l'abondance d'allusions à des divinités et rites païens à l'époque même des persécutions de Justinien ?"
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"1. (ὁ ζωγράφος ... ὀδυρομένοις) Il poeta rimprovera al pittore (posto in rilievo dalla dieresi bucolica) una fedeltà al modello talmente grande da rinnovare il dolore.\r\n(Conca-Marzi-Zanetto 2005)"
],
"language": [
"ita"
]
}
],
"external_references": [
{
"title": "Portraits funéraires réalistes du Fayoum",
"url": "https://www.nationalgeographic.fr/histoire/decouvrez-les-portraits-du-fayoum-lart-funeraire-egyptien-au-realisme-epoustouflant"
}
],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": []
}