HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 858,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/3/?format=api",
"number": 7
},
"fragment": 453,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.453",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.453/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.453/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A278.jpg/pct:29.968947480558732,61.29430770261287,57.49956593098796,4.642409033877018/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2929/?format=api",
"language": "grc",
"text": "\n Δωδεκέτη τὸν παῖδα πατὴρ ἀπέθηκε Φίλιππος\n ἐνθάδε, τὴν πολλὴν ἐλπίδα, Νικοτέλην.\n"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2930/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Un enfant de douze ans! Son père Philippos l'a déposé ici, son grand espoir, Nicotélès."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2931/?format=api",
"language": "eng",
"text": "Here Philippus laid his twelve-year-old son, \nNicoteles, his great hope. "
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/2932/?format=api",
"language": "por",
"text": "Philippe, o pai, expôs aqui Nicotele, uma criança de doze anos e sua grande esperança."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10707/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Nicandre a déposé Théon dans ce tombeau :\r\nSon fils. Il fut douze ans son espoir le plus beau."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12699/?format=api",
"language": "ita",
"text": "Il padre Filippo pose qui, dodicenne, il figlio Nicotele, la sua grande speranza.\r\n\r\n\r\n\r\nFERDINANDO TANA"
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/1/?format=api",
"tlg_id": "tlg-0533",
"names": [
{
"name": "Callimaque de Cyrène",
"language": "fra"
},
{
"name": "Calímaco",
"language": "spa"
},
{
"name": "Callimaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Calímaco",
"language": "por"
},
{
"name": "Callimachus",
"language": "eng"
},
{
"name": "Callimachus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Καλλίμαχος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "époque hellénistique",
"language": "fra"
},
{
"name": "epoca ellenistica",
"language": "ita"
},
{
"name": "hellenistic period",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/150/?format=api",
"names": [
{
"name": "funerario",
"language": "ita"
},
{
"name": "funéraire",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/155/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validé par Maxime",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/11/?format=api",
"names": [
{
"name": "Validation",
"language": "fra"
},
{
"name": "Validation",
"language": "eng"
},
{
"name": "Contralectus",
"language": "lat"
},
{
"name": "Validazione",
"language": "ita"
},
{
"name": "Validação",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/223/?format=api",
"names": [
{
"name": "Mort d'un enfant",
"language": "grc"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/10/?format=api",
"names": [
{
"name": "Motifs",
"language": "fra"
},
{
"name": "Motifs",
"language": "eng"
},
{
"name": "Themata",
"language": "lat"
},
{
"name": "Motivi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Motivos",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/940/?format=api",
"names": [
{
"name": "Philippos",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/9/?format=api",
"names": [
{
"name": "Personnes citées",
"language": "fra"
},
{
"name": "Quoted persons",
"language": "eng"
},
{
"name": "Homines memorati",
"language": "lat"
},
{
"name": "Persone citate",
"language": "ita"
},
{
"name": "Pessoas citadas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/941/?format=api",
"names": [
{
"name": "Nicotélès",
"language": "fra"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/9/?format=api",
"names": [
{
"name": "Personnes citées",
"language": "fra"
},
{
"name": "Quoted persons",
"language": "eng"
},
{
"name": "Homines memorati",
"language": "lat"
},
{
"name": "Persone citate",
"language": "ita"
},
{
"name": "Pessoas citadas",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 7,
"fragment": 453,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.453.1/?format=api"
},
{
"book": 7,
"fragment": 453,
"sub_fragment": "",
"number": 2,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:7.453.2/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"# Polissemia do verbo ἀποτίθημι\n\n O verbo ἀποτίθημι pode significar \"depositar\", \"guardar\" e \"expor\". Dessa forma, Philippe, o pai no epigrama, pode ter \"depositado\" o corpo de seu filho Nicolete, isto é Philippe enterrou seu filho. \nEntretanto, quando se ἀποτίθημι como \"expor\", o significado do epigrama muda. Philippe expôs seu filho Nicolete quer dizer que o pai vendeu seu filho como escravo. Nessa leitura, o trecho \"sua grande esperança\" desvela grande ironia. "
],
"language": [
"por"
]
}
],
"external_references": [],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": [
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/766/?format=api"
]
}