GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.91/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3870,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/15/?format=api",
        "number": 14
    },
    "fragment": 91,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.91",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.91/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.91/",
    "manuscripts": [],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/7000/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "γλαῦκ᾽ Ἐπικυδείδη, τὸ μὲν αὐτίκα κέρδιον οὕτως,\nὅρκῳ νικῆσαι καὶ χρήματα ληίσσασθαι.\nὄμνυ᾽, ἐπεὶ θάνατός γε καὶ εὔορκον μένει ἄνδρα.\n ἀλλ᾽ Ὅρκου πάις ἐστὶν ἀνώνυμος, οὐδ᾽ ἔπι χεῖρες\n\n                  οὐδὲ πόδες: κραιπνὸς δὲ μετέρχεται, εἰσόκε πᾶσαν\n συμμάρψας ὀλέσῃ γενεὴν καὶ οἶκον ἅπαντα:\nἀνδρὸς δ᾽ εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν ἀμείνων."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10575/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Parjure-toi, Glaucus, car le profit est vaste,\r\nEt l'homme droit mourra comme celui qui ment.\r\nParjure-toi ; le gain est grand pour un moment.\r\nMais la Parole a un rejeton anonyme,\r\nSans pieds, mais qui poursuit, sans mains, mais qui dévaste\r\nLa race et la maison que souille un faux serment.\r\nEt heureux les enfants dont le père est sans crime !"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10576/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Oui, fils d'Épikydès, Glaucos, nu, au moment même \r\non a plus d'intérêt, par un simple serment, \r\nà triompher, à s'emparer du bien des autres. \r\nJure, puisque la mort prendra tout aussi bien \r\nl'homme qui fut toujours dans ses serments fidèle. \r\nPourtant, Serment possède un fils, un fils sans nom, \r\nqui n'a ni pieds ni mains, mais qui poursuit, rapide, \r\njusqu'à ce qu'il l'ait prise et détruite en entier, \r\nla race du coupable et toute sa famille. \r\nL'homme au serment loyal, les siens seront prospères."
        }
    ],
    "authors": [],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}