GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.253/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3056,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
        "number": 11
    },
    "fragment": 253,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.253",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.253/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.253/",
    "manuscripts": [
        {
            "manuscript_url": "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A541.jpg/pct:10.1443,40.03736,59.92088,11.5113/full/0/default.jpg",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/manuscripts/6653/?format=api",
            "created_at": "2022-01-31T15:06:07.573734Z",
            "updated_at": "2022-01-31T15:06:07.573746Z",
            "title": "Codex Palatinus 23 p. 541",
            "credit": "",
            "descriptions": [],
            "keywords": []
        }
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6185/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "ἐκ ποίων ὁ πατήρ σε δρυῶν τέτμηκεν, Ἀρίστων,\nἢ ποίων σε μύλου κόψατο λατομιῶν;\nἦ γὰρ ἀπὸ δρυὸς ἐσσὶ παλαιφάτου ἢ ἀπὸ πέτρης\nὀρχηστής, Νιόβης ἔμπνοον ἀρχέτυπον\n\n                  ὥστε με θαυμάζοντα λέγειν, ὅτι \n                      καὶ σύ τι Λητοῖ\n\n                      ἤρισας: οὐ γὰρ ἂν ἦς αὐτομάτως λίθινος."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9995/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "En quel chêne ton père t'a-t-il découpé, Ariston? Ou de quelle carrière t'a-t-il extrait? Certes, c'est d'un chêne millénaire ou bien d'un rocher que tu es sorti, toi le danseur, modèle vivant de Niobé! Dans mon étonnement, j'en viens à te dire: \"Pour sûr, tu t'es querellé avec Léto. Car tu ne te serais pas ainsi pétrifié, tout seul!\""
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10064/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "From what oak-trees did your father cut you, Aristo, or from what mill-stone quarry did he hew you ? For indeed you are a dancer \"made of a venerable tree or of stone,” the living original of Niobe ; so that I wonder and say: \"You, too, must have had some quarrel with Leto, or else you would not have been naturally made of stone.”"
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/23/?format=api",
            "tlg_id": "tlg-1468",
            "names": [
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Lucillio",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Λουκίλλιος",
                    "language": "grc"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 11,
            "fragment": 253,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.253.1/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}