GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.251/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3081,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
        "number": 11
    },
    "fragment": 251,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.251",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.251/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.251/",
    "manuscripts": [
        {
            "manuscript_url": "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A541.jpg/pct:9.77838,24.89407,59.59164,11.5113/full/0/default.jpg",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/manuscripts/6649/?format=api",
            "created_at": "2022-01-31T15:00:18.047189Z",
            "updated_at": "2022-01-31T15:00:18.047195Z",
            "title": "Codex Palatinus 23 p. 541",
            "credit": "",
            "descriptions": [],
            "keywords": []
        }
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6210/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "Δυσκώφῳ δύσκωφος ἐκρίνετο: καὶ πολὺ μᾶλλον\nἦν ὁ κριτὴς τούτων τῶν δύο κωφότερος.\n\n                  ὧν ὁ μὲν ἀντέλεγεν τὸ ἐνοίκιον αὐτὸν ὀφείλειν\n μηνῶν πένθ᾽  ὁ δ᾽ ἔφη νυκτὸς ἀληλεκέναι.\n\n                   ἐμβλέψας δ᾽ αὐτοῖς ὁ κριτὴς λέγει, \n                     ἐς τί μάχεσθε;\n\n                      μήτηρ ἔσθ᾽ ὑμῶν ἀμφότεροι τρέφετε."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9992/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Sourd contre sourd, ils étaient en procès; mais bien plus que nos deux sourds, le juge était sourd lui aussi! L'un d'eux prétendait que l'autre lui devait cinq moi de loyer; et celui-ci d'affirmer que celui-là tournait la meule, la nuit... Les regardant tous deux, le juge décréta: \"Pourquoi vous battre? C'est votre mère; nourrissez-la tous deux!\""
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9993/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "A stone-deaf man went to law with another stone-deaf man, and the judge was much deafer than the pair of them. One of them contended that the other owed him five months’ rent, and the other said that his opponent had ground corn at night. Says the judge, looking at them : “Why are you quarrelling ? She is your mother ; you must both maintain her.”"
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/237/?format=api",
            "tlg_id": "tlg-1532",
            "names": [
                {
                    "name": "Nicarco",
                    "language": "por"
                },
                {
                    "name": "Nicarque",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Nicarchus",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Nicarco",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Nicarchus",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "Nicarco",
                    "language": "spa"
                },
                {
                    "name": "Νίκαρχος",
                    "language": "grc"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 11,
            "fragment": 251,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.251.1/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}