GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.244/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3292,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
        "number": 11
    },
    "fragment": 244,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.244",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.244/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.244/",
    "manuscripts": [
        {
            "manuscript_url": "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A540.jpg/pct:27.86254,16.63727,60.65692,9.07544/full/0/default.jpg",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/manuscripts/6634/?format=api",
            "created_at": "2022-01-31T14:36:27.925632Z",
            "updated_at": "2022-01-31T14:36:27.925638Z",
            "title": "Codex Palatinus 23 p. 540",
            "credit": "",
            "descriptions": [],
            "keywords": []
        }
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6421/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "ἠγόρασας χαλκοῦν μιλιάριον, Ἡλιόδωρε,\n τοῦ περὶ τὴν Θρᾴκην ψυχρότερον Βορέου.\nμὴ φύσα, μὴ κάμνε: μάτην τὸν καπνὸν ἐγείρεις:\n εἰς τὸ θέρος χαλκῆν βαύκαλιν ἠγόρασας."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9973/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "Tu as acheté, Héliodore, un chaudron d'airain plus difficile à réchauffer que le Borée qui souffle sur la Thrace! Ne va pas te fatiguer à souffler sur le feu: en vain cherches-tu à réveiller la fumée. C'est un vase d'airain pour la saison d'été que tu as acheté!"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9974/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "You bought a brass boiler, Heliodorus, colder than Thracian Boreas. Don’t blow the fire, don’t put yourself out ; it is in vain you stir up the smoke. What you bought was a brass wine-cooler for summer."
        }
    ],
    "authors": [],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 11,
            "fragment": 244,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.244.1/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}