HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"id": 3420,
"book": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
"number": 11
},
"fragment": 237,
"sub_fragment": "",
"urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.237",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.237/?format=api",
"web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.237/",
"manuscripts": [
"http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A539.jpg/pct:9.76477,24.57543,63.98145,4.51977/full/0/default.jpg"
],
"texts": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/6549/?format=api",
"language": "grc",
"text": "Καππαδόκην ποτ᾽ ἔχιδνα κακὴ δάκεν ἀλλὰ καὶ αὐτὴ\n κάτθανε, γευσαμένη αἵματος ἰοβόλου,"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9960/?format=api",
"language": "eng",
"text": "An evil viper once bit a Cappadocian, but it died itself, having tasted the venomous blood."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/10268/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Un Cappadocien, par un orvet rampant\r\nFut mordu, mais son sang fit périr le serpent."
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14373/?format=api",
"language": "fra",
"text": "Une méchante vipère mordit un jour un homme de Cappadoce. \r\nMais, pour avoir goûté de ce sang empoisonné, ce fut elle qui mourut!"
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/14376/?format=api",
"language": "por",
"text": "Quando uma perniciosa víbora mordeu um capadócio, ela também morreu, pois provou um sangue venenoso."
}
],
"authors": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/267/?format=api",
"tlg_id": "tlg-0245",
"names": [
{
"name": "Demodocus of Leros",
"language": "eng"
},
{
"name": "Démodocos de Léros",
"language": "fra"
},
{
"name": "Domodoco di Lero",
"language": "ita"
},
{
"name": "Demodocus Lerius",
"language": "lat"
},
{
"name": "Demódoco de Leros",
"language": "spa"
},
{
"name": "Δημόδοκος",
"language": "grc"
}
]
}
],
"cities": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/cities/272/?format=api",
"names": [
{
"name": "Cappadoce",
"language": "fra"
},
{
"name": "Capadocia",
"language": "spa"
},
{
"name": "Cappadocia",
"language": "ita"
},
{
"name": "Cappadocia",
"language": "eng"
},
{
"name": "Capadócia",
"language": "por"
},
{
"name": "Cappadocia",
"language": "lat"
}
]
}
],
"keywords": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "distique élégiaque",
"language": "fra"
},
{
"name": "distico elegiaco",
"language": "ita"
},
{
"name": "Elegiac couplet",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/1/?format=api",
"names": [
{
"name": "Formes métriques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Metric forms",
"language": "eng"
},
{
"name": "Metra",
"language": "lat"
},
{
"name": "Forme metriche",
"language": "ita"
},
{
"name": "Formas métricas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/219/?format=api",
"names": [
{
"name": "archaic period",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/4/?format=api",
"names": [
{
"name": "Époques",
"language": "fra"
},
{
"name": "Periods",
"language": "eng"
},
{
"name": "Tempora",
"language": "lat"
},
{
"name": "Periodi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Épocas",
"language": "por"
}
]
}
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keywords/248/?format=api",
"names": [
{
"name": "scoptique",
"language": "fra"
},
{
"name": "scoptico",
"language": "ita"
},
{
"name": "scoptic",
"language": "eng"
}
],
"category": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/keyword_categories/3/?format=api",
"names": [
{
"name": "Genres",
"language": "fra"
},
{
"name": "Genres",
"language": "eng"
},
{
"name": "Genera",
"language": "lat"
},
{
"name": "Generi",
"language": "ita"
},
{
"name": "Gêneros",
"language": "por"
}
]
}
}
],
"scholia": [
{
"book": 11,
"fragment": 237,
"sub_fragment": "",
"number": 1,
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.237.1/?format=api"
}
],
"comments": [
{
"description": [
"## La mauvaise réputation des Cappadociens \r\n\r\nConca et Marzi (Utet), 2009, II, p. 807 : \"La malvagità dei Cappadoci era proverbiale, cfr. Aubreton, X, p. 269, n. 4; una riflessione analoga, con identico richiamo alla vipera, è attestata per gli enuchi.\"\r\n\r\nAubreton (Les Belles Lettres), 1957, X, p. 269, n. 4 : \"On connaît l'imitation que fit Voltaire de ces vers en les retournant contre Fréron. Sur la mauvaise réputation des Cappadociens voir L. Robert, *Géographie et philologie dans Actes VIIIe Congrès Ass. G. Budé*, p. 53-75.\""
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"## Reprise par Voltaire\r\n\r\nVoltaire, Épigrammes, Contre Fréron : « L’autre jour, au fond d’un vallon / Un serpent piqua Jean Fréron. / Que pensez-vous qu’il arriva ? / Ce fut le serpent qui creva. »"
],
"language": [
"fra"
]
},
{
"description": [
"## Continuidade da má fama\r\nNa língua portuguesa, capadócio, além do patronímico, pode significar também \"quem tem o hábito de enganar ; quem é pouco honesto ou procede com fraude ; quem é pouco inteligente.\" Ora, pecebe-se que a má fama dos capadócios não ficou restrita à Antiguidade."
],
"language": [
"por"
]
}
],
"external_references": [
{
"title": "Voltaire, Épigramme contre Fréron",
"url": "https://archive.org/details/posiesposiesmle00voltgoog/page/n212/mode/2up"
}
],
"internal_references": [],
"media": [],
"alignments": [
"https://anthologiagraeca.org/api/alignments/774/?format=api"
]
}