GET /api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.212/?format=api
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 3020,
    "book": {
        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/books/6/?format=api",
        "number": 11
    },
    "fragment": 212,
    "sub_fragment": "",
    "urn": "urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.212",
    "url": "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.212/?format=api",
    "web_url": "/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.212/",
    "manuscripts": [
        {
            "manuscript_url": "http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A537.jpg/pct:11.89496,13.81805,61.6768,11.37006/full/0/default.jpg",
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/manuscripts/6565/?format=api",
            "created_at": "2022-01-26T18:48:16.227805Z",
            "updated_at": "2022-01-26T18:48:16.227813Z",
            "title": "Codex Palatinus 23 p. 537",
            "credit": "",
            "descriptions": [],
            "keywords": []
        }
    ],
    "texts": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9907/?format=api",
            "language": "fra",
            "text": "˂De mon bel enfant, Diodore, je t'avais invité à peindre le portrait˃, et toi, tu me présentes un enfant qui m'est étranger, que tu as affublé d'un museau de chien! Aussi je me demande en pleurant comment mon Zopyrion a pu naître d'Hécube! Pour finir, pour six drachmes, moi, Érasistratos, le charcutier, grâces à mes saucisses, j'ai pour fils un Anubis!"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/9908/?format=api",
            "language": "eng",
            "text": "I ordered you, Diodorus, to paint a pretty child, but you produce a child strange to me, putting a dog’s head on his shoulders, so that I weep to think how my Zopyrion was born to me by Hecuba. And finally I, Erasistratus the butcher, have got for six drachmae a son Anubis from the shrines of Isis."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11312/?format=api",
            "language": "grc",
            "text": "τεκνίον εὔμορφον, Διόδωρε, γράφειν σ᾽ ἐκέλευσα:\r\nἀλλὰ σύ μοι προφέρεις τεκνίον ἀλλότριον,\r\nτὴν προτομὴν αὐτῷ περιθεὶς κυνός: ὥστε με κλάειν\r\nπῶς μοι Ζωπυρίων ἐξ Ἑκάβης γέγονεν.\r\n\r\nκαὶ πέρας ἓξ δραχμῶν Ἐρασίστρατος ὁ κρεοπώλης\r\nἐκ τῶν Ἰσείων υἱὸν Ἄνουβιν ἔχω."
        }
    ],
    "authors": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/authors/23/?format=api",
            "tlg_id": "tlg-1468",
            "names": [
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "lat"
                },
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "eng"
                },
                {
                    "name": "Lucillio",
                    "language": "ita"
                },
                {
                    "name": "Lucillius",
                    "language": "fra"
                },
                {
                    "name": "Λουκίλλιος",
                    "language": "grc"
                }
            ]
        }
    ],
    "cities": [],
    "keywords": [],
    "scholia": [
        {
            "book": 11,
            "fragment": 212,
            "sub_fragment": "",
            "number": 1,
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/scholia/urn:cts:greekLit:tlg5011.tlg001.sag:11.212.1/?format=api"
        }
    ],
    "comments": [],
    "external_references": [],
    "internal_references": [],
    "media": [],
    "alignments": []
}