HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"count": 14430,
"next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=236",
"previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=234",
"results": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12229/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"description": "R. Aubreton"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
},
"unique_id": 100002533,
"created_at": "2022-04-01T18:04:11.925139Z",
"updated_at": "2022-04-01T18:04:11.925156Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Quoi ? même l’expression ne te renseigne pas, arriéré ? C’est de mots d’une langue authentique qu’elle est tirée : on appelle un chacun « amoureux de beaux garçons », Dionysios, et non pas de « grands garçons » ! À cela as-tu quelque chose à redire ? À moi l’organisation des Jeux Pythiques, à toi les Olympiques ! Et ceux que je renverrai en les éliminant, toi repêche-les… pour tes jeux.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.255/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12230/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
"updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
"description": "Paton edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
},
"unique_id": 100002534,
"created_at": "2022-04-01T18:18:50.115921Z",
"updated_at": "2022-04-01T18:18:50.115926Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Love hath wrought for thee, Cypris, gathering with Ins own hands the boy-flowers, a wreath of every blossom lo cozen the heart.. Into it he wove Diodorus the sweet lily and Asclepiades the scented white violet. Yea, and thereupon he pleated Heraclitus when, like a rose, he grew from the thorns, and Dion when he bloomed like the blossom of the vine. He tied on Theron, too, the golden-tressed saffron, and put in Uliades, a sprig of thyme, and soft-haired Myiseus the ever-green olive shoot, and despoiled for it the lovely boughs of Aretas. Most blessed of islands art thou, holy Tyre, which hast the perfumed grove where the boy-blossoms of Cypris grow.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.256/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12231/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"description": "R. Aubreton"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
},
"unique_id": 100002535,
"created_at": "2022-04-01T19:27:42.531073Z",
"updated_at": "2022-04-01T19:27:42.531087Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Ô Cypris, de ce riche bouquet d’enfants qu’il a cueilli lui-même, Éros t’a composé une couronne, un piège pour les cœurs. Il a mis pour la tresser le doux lys, Diodore, et Asclépiade, la suave giroflée ; bien sûr, il entrelaçait Héraclite, rose arrachée aux épines, et Dion avait le frais éclat de la clématite. Il ajouta Théron, crocus aux cheveux d’or, et y inséra un brin de serpolet, Ouliade. Et Myiscos à l’abondante chevelure, ce jeune plant d’olivier toujours vert, branches si désirées qui sont le prix de la valeur, il le cueillait.\r\nOh ! la plus fortunée des îles, Tyr la sainte : elle possède ce parc embaumé de parfums, qui voit les enfants de Cypris.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.256/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12232/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
"updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
"description": "Paton edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
},
"unique_id": 100002536,
"created_at": "2022-04-01T19:45:21.334100Z",
"updated_at": "2022-04-01T19:45:21.334116Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "I, the flourish that announce the last lap’s finish, most trusty keeper of the bounds of written pages, say that he who hath completed his task, including in this roll the. work of all poets gathered into one is Meleager, and that it was for Diodes he wove from flowers this wreath of verse, whose memory shall he evergreen. Curled in coils like the hack of a snake, I am set here enthroned beside the last lines of his learned work.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.257/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12233/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"description": "R. Aubreton"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
},
"unique_id": 100002537,
"created_at": "2022-04-01T19:48:17.179534Z",
"updated_at": "2022-04-01T19:48:17.179581Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "C’est moi la coronis, signal de la dernière borne, très sûr gardien des écrits enclos dans ces colonnes. Et je vous le dis : celui qui de tous les poètes dans une œuvre unique assemble les travaux, et dans ce livre les roula, c’est Méléagre ; en hommage durable à Dioclès, il tressa les fleurs d’une couronne poétique.\r\nEt mois toute enroulée, ondulant comme un dos de serpent, je m’installe, je partage ce trône, au terme d’un beau savoir.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.257/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12234/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
"updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
"description": "Paton edition"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
},
"unique_id": 100002538,
"created_at": "2022-04-01T19:51:14.045213Z",
"updated_at": "2022-04-01T19:51:14.045230Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Perchance someone in future years, listening to these trifles of mine, will think these pains of love were nil my own. No! I ever scribble this and that for this and that boy-lover, since some god gave me this gift.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.258/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12235/?format=api",
"language": {
"code": "fra",
"iso_name": "French",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
"language": {
"code": "eng",
"iso_name": "English",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"description": "R. Aubreton"
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
"updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
},
"unique_id": 100002539,
"created_at": "2022-04-01T19:53:15.154378Z",
"updated_at": "2022-04-01T19:53:15.154395Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Peut-être que plus tard, en écoutant mes petits jeux poétiques, on croira miens tous ces tracas d’amour.\r\nUne pièce pour l’un, un poème pour l’autre, voilà ce que sans cesse je compose pour les amants des garçons, puisque c’est là le talent qu’un dieu m’a conféré.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.258/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12236/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002540,
"created_at": "2022-04-02T09:45:25.284376Z",
"updated_at": "2022-04-02T09:45:25.284394Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Mare sconvolto, perché, dopo tanti travagli, lontano\r\nnon mi sputasti dalla riva nuda?\r\nFílleo d'Amfímene fui. Neppure nel buio dell'Ade \r\nsarei rimasto, mare, accanto a te.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.283/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12237/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002541,
"created_at": "2022-04-02T09:54:14.086845Z",
"updated_at": "2022-04-02T09:54:14.086859Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Otto cubiti lungi, selvaggio mare, rimani,\r\ngónfiati pure e grida, quanto puoi!\r\nSe demolisci la tomba di Èumare, nulla di buono,\r\nsolo cenere e ossa troverai.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.284/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12238/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002542,
"created_at": "2022-04-02T13:25:20.700634Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:25:20.700652Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Io sono Líside. Morto, solinga rupe mi cela:\r\nma sempre avrò dal crudo mare briga, \r\nche fragoroso all'orecchio mi suona, vicino alla tomba\r\nsorda. Perché piazzarmi accanto al mare,\r\nche respiro mi tolse? Mercante non ero su cargo,\r\npossedevo una barca esigua, e volle \r\nch'io naufragassi. Dal mare cercavo di trarre la vita:\r\nanche la morte ricavai dal mare.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.287/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12239/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002543,
"created_at": "2022-04-02T13:31:56.901069Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:31:56.901087Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Te sfigurò, sventurato Nicànore, l'onda canuta,\r\ne nudo giaci su stranieri lidi\r\no sulle rocce. Sparita la casa opulenta, perduta\r\nogni speranza della patria Tiro.\r\nE la ricchezza a nulla ti valse. Che pena! Peristi.\r\nTi travagliasti per i pesci e il mare.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.286/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12240/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002544,
"created_at": "2022-04-02T13:38:32.781771Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:38:32.781789Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Tutto dell'uno non sono né sono dell'altra: la salma\r\nl'hanno il mare e la terra in parti uguali.\r\nChé fu mangiata la carne nell'acqua dai pesci, e le ossa\r\naffiorarono qui sul freddo lido.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.288/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12241/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002545,
"created_at": "2022-04-02T13:42:09.639299Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:42:09.639305Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Anteo fece naufragio, di notte, ove sbocca il Peneo:\r\nsopra un'esigua tavola scampò.\r\nMa dalla macchia un lupo forastico uscì: lo sorprese,\r\nl'uccise. Terra più dei flutti infida!",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.289/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12242/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002546,
"created_at": "2022-04-02T13:47:12.863788Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:47:12.863806Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Quale la tomba, chi dentro riposa, dirà l'epitafio:\r\n<< Qui giace quella ch'ebbe nome Glauce>>.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.262/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12243/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002547,
"created_at": "2022-04-02T13:51:44.502814Z",
"updated_at": "2022-04-02T13:51:44.502832Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Anche a te nostalgia, Cleenòride, spense, di patria.\r\nT' affidasti a bufere di scirocco:\r\nl'ora del tempo infida t'avvinse, sommerse la tua\r\netà soave un estuare d'acqua.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.263/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12244/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002548,
"created_at": "2022-04-02T14:01:09.112901Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:01:09.112919Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Valica il mare: buon viaggio per lui! Ma, se vento lo spinga\r\nall'approdo dell'Ade, come me,\r\nnon l'inospite mare rimbrotti, ma sé, temerario,\r\nche sciolse dalla tomba mia le funi.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.264/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12245/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002549,
"created_at": "2022-04-02T14:03:31.304152Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:03:31.304170Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Qui c'è un naufrago, lì c'è un contadino sepolto:\r\ncomune a tutti, in mare e in terra, Morte.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.265/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12246/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002550,
"created_at": "2022-04-02T14:06:29.373935Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:06:29.373952Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Sono la tomba di Dìocle, d'un naufrago. Salpano quelli\r\nda me staccando ( che ardire!) le funi.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.266/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12247/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002551,
"created_at": "2022-04-02T14:13:33.936180Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:13:33.936199Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Presso il mare perché seppellirmi, marittimi? A monte\r\nvorrei la tomba misera di naufrago.\r\nRabbrividisco alla voce dell'onda- la morte. Peraltro\r\nvoi piangeste Niceta: a voi salute!",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.267/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12248/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002552,
"created_at": "2022-04-02T14:21:18.846015Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:21:18.846021Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Naufrago sono, lo vedi. Se il mare m'uccise, ritegno\r\ndi spogliarmi provò della mia veste:\r\nnudo mi rese un uomo, con mano intrepida- tanto \r\nil sacrilegio, tanto poco il lucro.\r\nMa se la metta, la veste, la porti nell' Ade, e Minosse\r\ngli veda indosso quegli stracci miei!",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.268/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12249/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002553,
"created_at": "2022-04-02T14:31:40.342001Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:31:40.342006Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Buona fortuna a voi, naviganti, per mare e per terra! \r\nQuesta tomba è d'un naufrago, sappiatelo.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.269/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12250/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002554,
"created_at": "2022-04-02T14:33:47.955505Z",
"updated_at": "2022-04-02T14:33:47.955523Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Questi primizie da Sparta recavano a Febo: suggello\r\nun mare solo, una notte, una tomba.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.270/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12251/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002555,
"created_at": "2022-04-03T17:29:33.213185Z",
"updated_at": "2022-04-03T17:29:33.213201Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Solo ch'io veda la tomba di Mègacle morto, ti piango,\r\nmisero Callia, per un colpo tale.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.511/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12252/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002556,
"created_at": "2022-04-03T18:06:01.573045Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:06:01.573062Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Per il valore di questi, non giunse all'etere il fumo\r\ndell'incendio di Tègea d'ampie strade.\r\nDi libertà fiorente lasciare la vollero ai figli;\r\nper sé la morte in prima fila scelsero.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.512/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12253/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002557,
"created_at": "2022-04-03T18:07:22.691391Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:07:22.691409Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Disse Protòmaco, là fra le braccia del padre, nel punto\r\nin cui spirava la maliosa età:\r\n«Mai, Timenòride, in te nostalgia del tuo figlio diletto,\r\ncosì virtuoso e saggio, languirà».",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.513/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12254/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002558,
"created_at": "2022-04-03T18:08:20.941745Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:08:20.941751Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Il destino chi sa di domani, se te, che ci stavi\r\nfino a ieri dinanzi gli occhi, Carmi,\r\noggi abbiamo sepolto piangendo? Di questa non vide\r\nDiofonte, il padre, più sinistra cosa.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.519/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12255/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002559,
"created_at": "2022-04-03T18:09:25.633053Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:09:25.633071Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Cerchi nell'Ade Timarco? Sull'anima intendi sapere\r\nqualche notizia o come rivivrai?\r\nDi Pausania il figlio – tribù Tolemàide – ricerca,\r\ne certo tu lo ritroverai fra i pii.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.520/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12256/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002560,
"created_at": "2022-04-03T18:10:34.446213Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:10:34.446220Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Anche Cleodemo l'onore condusse alla morte penosa,\r\ndove il Teero ricco d'acque sfocia,\r\nin uno scontro coi Traci. Di Dífilo, il padre, glorioso\r\nrese quel figlio combattente il nome.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.514/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12257/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002561,
"created_at": "2022-04-03T18:11:43.132050Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:11:43.132067Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Morbo gravoso, perché nell'età desiosa tu neghi\r\nsopravvivenza all'anima dell'uomo?\r\nDella dolcissima vita da te fu privato Timarco\r\ne una sposa legittima non vide.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.515/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12258/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002562,
"created_at": "2022-04-03T18:12:17.500194Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:12:17.500212Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Zeus degli ospiti, a quanti m'uccisero tocchi lo stesso,\r\ne chi mi seppellí goda la vita!",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.516/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12259/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002563,
"created_at": "2022-04-03T18:13:15.461315Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:13:15.461332Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Fu Melanippo sepolto nell'alba; morí nella sera\r\nBasilò, la fanciulla, di sua mano:\r\nposto sul rogo il fratello, di vivere forza non ebbe.\r\nVide la casa d'Aristippo, il padre, \r\ndoppia sciagura. Orbata la casa fiorente di figli\r\nscorse, e nel lutto s'accasciò Cirene.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.517/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12260/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": {
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
"descriptions": [
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
"description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
}
],
"edition_type": 0,
"metadata": {},
"created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
"updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
},
"unique_id": 100002564,
"created_at": "2022-04-03T18:14:08.750982Z",
"updated_at": "2022-04-03T18:14:08.750989Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Preso Astàcide fu, pecoraio cretese, sul monte\r\nda una ninfa. Divenne sacro Astàcide. \r\nSotto le querce di Ditte non Dafni, non Dafni, pastori,\r\nnoi canteremo ormai, ma sempre Astacide.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": [
"https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.518/?format=api"
]
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12262/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002565,
"created_at": "2022-04-03T20:01:42.746490Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:01:42.746507Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "τοῦ αὐτοῦ",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12263/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002566,
"created_at": "2022-04-03T20:02:26.340727Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:02:26.340743Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Dello stesso [poeta]",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12265/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002568,
"created_at": "2022-04-03T20:16:33.850518Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:16:33.850534Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "εἰς τοὺς Ἕλληνας τοὺς τὴν Τέγεαν ἐλευθέραν ποιήσαντας",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12266/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002569,
"created_at": "2022-04-03T20:16:51.039317Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:16:51.039335Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Per i Greci che resero libera Tegea.",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12267/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002570,
"created_at": "2022-04-03T20:17:36.594030Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:17:36.594048Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "τοῦ αὐτοῦ",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12268/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002571,
"created_at": "2022-04-03T20:17:53.150668Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:17:53.150686Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Dello stesso [poeta]",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12269/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002572,
"created_at": "2022-04-03T20:26:38.853243Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:26:38.853259Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "τοῦ αὐτοῦ",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12270/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002573,
"created_at": "2022-04-03T20:26:52.868982Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:26:52.869001Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Dello stesso [poeta].",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12271/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002574,
"created_at": "2022-04-03T20:31:17.822693Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:31:17.822712Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "εἰς Πρόμαχον ὑιὸν Τιμάνορος",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12272/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002575,
"created_at": "2022-04-03T20:37:37.719261Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:37:37.719277Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Σιμωνίδου",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12273/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002576,
"created_at": "2022-04-03T20:37:48.621492Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:37:48.621508Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Di Simonide",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12275/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002578,
"created_at": "2022-04-03T20:39:51.588207Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:39:51.588224Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Per Cleodemo, nobile figlio di Difilo, ucciso dai Traci",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12276/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002579,
"created_at": "2022-04-03T20:40:49.154298Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:40:49.154314Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "εἰς Κλεόδημον ὑπὸ Θρᾳκῶν ἀναιρεθέντα κλέεννον Διφίλου ὑιόν",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12277/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002580,
"created_at": "2022-04-03T20:44:18.237825Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:44:18.237831Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Σιμωνίδου",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12278/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002581,
"created_at": "2022-04-03T20:44:36.021128Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:44:36.021142Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Di Simonide",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12281/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002584,
"created_at": "2022-04-03T20:50:14.055192Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:50:14.055198Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "τοῦ αὐτοῦ",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12282/?format=api",
"language": {
"code": "ita",
"iso_name": "Italian",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002585,
"created_at": "2022-04-03T20:50:27.363166Z",
"updated_at": "2022-04-03T20:50:27.363184Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "Dello stesso [poeta]",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
},
{
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12285/?format=api",
"language": {
"code": "grc",
"iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
"url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
},
"edition": null,
"unique_id": 100002588,
"created_at": "2022-04-03T21:03:28.212708Z",
"updated_at": "2022-04-03T21:03:28.212723Z",
"validation": 0,
"status": 1,
"text": "εἰς Μελάνιππον καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ Βασιλώ",
"comments": [],
"alignments": [],
"passages": []
}
]
}