GET /api/texts/?format=api&page=230
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=231",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=229",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11961/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002275,
            "created_at": "2022-03-23T17:17:10.333652Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:17:10.333669Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Sweet it is to mix with wine the bees’ sugary liquor, and sweet to love a boy when oneself is lovely too, even as Alexis now loves soft-haired Cleobulus. These two are the immortal metheglin of Cypris.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.164/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11962/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002276,
            "created_at": "2022-03-23T17:18:01.097886Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:18:01.097903Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cleobulus is a white blossom, and Sopolis, who stands opposite him, is of honey tint — the two flower- bearers of Cypris . . . Therefrom comes my longing for the lads ; for the Loves say they wove me of black and white.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.165/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11963/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002277,
            "created_at": "2022-03-23T17:20:47.650181Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:20:47.650187Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Let this that is left of my soul, whatever it be, let this at least, ye Loves, have rest for heaven's sake. Or else no longer shoot me with arrows but with thunderbolts, and make me utterly into ashes and cinders. Yea! yea! strike me, ye Loves; for withered away as I am by distress, I would have from you, if l may have aught, this little gift.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.166/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11964/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002278,
            "created_at": "2022-03-23T17:23:25.333948Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:23:25.333967Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ce qui reste de mon âme, si peu que ce soit, ô Amours, laissez-le enfin tranquille, au nom des dieux. Ou bien lancez-moi non plus des flèches, mais de foudres pour me réduire tout en cendres, en charbon. Oui, oui, tirez, Amours : desséché par les souffrances, c’est cela enfin, s’il me reste un désir, que j’attends de vous.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.166/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11965/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002279,
            "created_at": "2022-03-23T17:31:18.018647Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:31:18.018653Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Wintry is the wind, but Love the sweet-teared bears me, swept away by the revel, towards thee, Myiscus. And Desire’s heavy gale tosses me. But receive me, who sail on the sea of Cypris, into thy harbour.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.167/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11966/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002280,
            "created_at": "2022-03-23T17:33:18.296770Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:33:18.296787Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le vent souffle en tempête. Et près de toi, Myiscos, m’arrachant aux banquets, m’entraîne Éros, le dieu des larmes exquises.\r\nLe vent du Désir s’est levé et fait rage ; allons, accueille-moi au port, moi, matelot perdu sur la mer de Cypris !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.167/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11967/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002281,
            "created_at": "2022-03-23T17:37:30.628361Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:37:30.628379Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pour in two ladles of Nanno and Lyde and one of the lovers’ friend, Mimnermus, and one of wise Antimachus, and with the fifth mix in myself, Heliodorus, and with the sixth say, “Of everyone who ever chanced to love.” Say the seventh is of Hesiod, and the eighth of Homer, and the ninth of the Muses, and the tenth of Mnemosyne. I drink the bowl full above the brim, Cypris, and for the rest the Loves . . . not very displeasing when either sober or drunk.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.168/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11968/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002282,
            "created_at": "2022-03-23T17:43:36.606874Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:43:36.606891Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pour Nannô et Lydé, verses-en deux ; et portes-en autant pour Mimnerme et pour le sage Antimaque ; le cinquième prépare-le pour moi et le sixième : « Pour qui est amoureux ! » as-tu dit, Héliodore.\r\nSept : pour Hésiode, huit : pour Homère, ai-je dit, neuf : pour les Muses, le dixième pour Mémoire.\r\nLa coupe pleine à ras bords, je la boirai, Cypris ; la suite aux Amours : à qui reste lucide, partenaire grisé n’est pas si déplaisant.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.168/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11969/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002283,
            "created_at": "2022-03-23T17:45:09.650344Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:45:09.650360Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I escaped from your weight, Theodorus, but no sooner had I said “ I have escaped from my most cruel tormenting spirit” than a crueller one seized on me, and slaving for Aristocrates in countless ways, I am awaiting even a third master.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.169/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11970/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002284,
            "created_at": "2022-03-23T17:46:49.237348Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:46:49.237368Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Libation and Frankincense, and ye Powers mixed in the bowl, who hold the issues of my friendship, I call you to witness, solemn Powers, by all of whom the honey-complexioned boy Athenaeus swore.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.170/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11971/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002285,
            "created_at": "2022-03-23T17:48:32.029036Z",
            "updated_at": "2022-03-23T17:48:32.029050Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Libation, encens, et vous divinités mêlées dans le cratère, vous qui tenez en main le sort de mon amour, c’est vous, dieux vénérés, que pour témoins j’invoque, vous par qui a juré Athénaios, le garçon au teint couleur de miel.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.170/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11972/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002286,
            "created_at": "2022-03-24T16:19:21.622980Z",
            "updated_at": "2022-03-24T16:19:21.622985Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Zephyr, gentlest of the winds, bring back to me the lovely pilgrim Euphragoras, even as thou didst receive him, not extending his absence beyond a few months’ space ; for to a lover’s mind a short time is as a thousand years.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.171/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11973/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002287,
            "created_at": "2022-03-24T16:21:55.987042Z",
            "updated_at": "2022-03-24T16:21:55.987047Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Dans sa beauté, tel que tu l’as reçu, le théore Euphragoras, ramène-le-moi, Zéphyr, le plus doux des vents, sans prolonger son absence au-delà de quelques mois : à l’amant un temps bien court paraît un siècle !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.171/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11974/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002288,
            "created_at": "2022-03-24T16:22:31.109186Z",
            "updated_at": "2022-03-24T16:22:31.109205Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If to hate is pain and to love is pain, of the two evils I choose the smart of kind pain.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.172/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11975/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002289,
            "created_at": "2022-03-24T16:35:20.592945Z",
            "updated_at": "2022-03-24T16:35:20.592961Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Demo and Thermion are killing me. Thermion is a courtesan and Demo a girl who knows not Cypris yet. The one I touch, but the other I may not. By thyself, Cypris, I swear, I know not which I should call the more desirable. I will say it is the virgin Demo ; for I desire not what is ready to hand, but long for whatever is kept under lock and key.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.173/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11976/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002290,
            "created_at": "2022-03-24T16:54:38.673277Z",
            "updated_at": "2022-03-24T16:54:38.673293Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Dêmo me fait mourir, Thermion aussi : celle-ci est une courtisane « démocratique » ; Dêmo, elle, ne sait rien encore de l’amour. L’une, je puis la toucher, l’autre ne le permet pas. Sur ton nom, Cypris, je le jure : impossible de dire qui des deux me tient le plus à cœur !\r\nJe dirai : Dêmo, la jeune vierge. Le gibier trop facile, je n’en veux pas ; mais ce qui est bien gardé me fait toujours envie.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.173/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11977/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002291,
            "created_at": "2022-03-24T17:01:33.750092Z",
            "updated_at": "2022-03-24T17:01:33.750097Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Δημώ με κτείνει καὶ Θέρμιον· ἡ μὲν ἑταίρη,\r\nδήμῳ, ἡ δ᾽ οὔπω Κύπριν ἐπισταμένη·\r\nκαὶ τῆς μὲν ψαύω: τῆς δ᾽ οὐ θέμις. οὐ μὰ σέ, Κύπρι,\r\nοὐκ οἶδ᾽ ἣν εἰπεῖν δεῖ με ποθεινοτέρην.\r\nΔημάριον λέξω τὴν παρθένον· οὐ γὰρ ἕτοιμα\r\nβούλομαι, ἀλλὰ ποθῶ πᾶν τὸ φυλασσόμενον.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.173/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11978/?format=api",
            "language": {
                "code": "por",
                "iso_name": "Portuguese",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "description": "Luiz Capelo"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z"
            },
            "unique_id": 100002292,
            "created_at": "2022-03-24T18:00:50.505633Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:00:50.505641Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Demô me mata, Thermion também; uma é a cortesã democrática, e a outra ainda não conhece Cypris.\r\nEnquanto uma eu apalpo, a outra não é permitido. Oh não Cypris, te juro, não sei dizer qual elas me é mais desejável.\r\nEu falarei: a pequena Demô, a virgem; pois não quero as coisas que estão à mão, mas desejo tudo aquilo que está guardado.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.173/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11979/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002293,
            "created_at": "2022-03-24T18:02:12.728708Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:02:12.728725Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "How long wilt thou resist me, dearest Cyrus? What art thou doing? Dost thou not pity thy Cambyses ? tell me. Become not a Mede, for soon thou shalt be a Scythian and the hairs will make thee Astyages.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.174/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11980/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002294,
            "created_at": "2022-03-24T18:04:06.749160Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:04:06.749178Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Jusques à quand me feras--tu la guerre, très cher Cyrus? Que fais-tu? N'as-tu point pitié de ton Cambyse, dis? Ne fais pas le Mède. Car tu seras bientôt Saccas, et tes poils te changeront en Astyage!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.174/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11981/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002295,
            "created_at": "2022-03-24T18:06:28.914405Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:06:28.914422Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Either be not jealous with your friends about your slave boys, or do not provide girlish-looking cup-bearers. For who is of adamant against love, or who succumbs not to wine,, and who does not look curiously at pretty boys ? This is the way of living men, but if you like, Diophon, go away to some place where there is no love and no drunkenness, and there induce Tiresias or Tantalus to drink with you, the one to see nothing and the other only to see.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.175/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11982/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002296,
            "created_at": "2022-03-24T18:08:16.847842Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:08:16.847860Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Why are you draped down to your ankles in that melancholy fashion, Menippus, you who used to tuck up your dress to your thighs ? Or why do you pass me by with downcast eyes and without a word ? I know what you are hiding from me. They have come, those things I told you would come.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.176/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11983/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002297,
            "created_at": "2022-03-24T18:11:07.602215Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:11:07.602234Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quel air sombre, Ménippe ! Pourquoi ? Et te voilà drapé jusqu’aux chevilles, toi qui relevais naguère ton habit aux genoux ! Tête baissée, tu m’as croisé, pressé, sans me dire mot ; pourquoi ?\r\nJe sais ce que tu me caches : ils sont venus, ceux-là dont je parlais !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.176/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11984/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002298,
            "created_at": "2022-03-24T18:12:30.195102Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:12:30.195118Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Last evening Moeris, at the hour when we bid good night, embraced me, I know not whether in reality or in a dream. I remember now quite accurately everything else, what he said to me and the questions he asked, but whether he kissed me \r\ntoo or not I am at a loss to know ; for if it be true, how is it that I, who then became a god, am walking about on earth ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.177/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11985/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002299,
            "created_at": "2022-03-24T18:20:16.104066Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:20:16.104083Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Moeris, hier soir, à l’heure où l’on se dit adieu — est-ce vrai, est-ce rêve ? j’ignore — il m’embrassa ! Tous les autres détails je viens de les retrouver, très précis, dans ma tête : chacune de ses phrases, chacune de ses questions. M’a-t-il donné aussi ce baiser ? Je me le demande ; car, si c’est vrai, comment, devenu dieu, suis-je encore sur la terre ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.177/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11986/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002300,
            "created_at": "2022-03-24T18:20:58.828639Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:20:58.828658Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I caught fire when Theudis shone among the other boys, like the sun that rises on the stars. Therefore I am still burning now, when the down of night overtakes him, for though he be setting, yet he is still the sun.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.178/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11987/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002301,
            "created_at": "2022-03-24T18:23:20.212728Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:23:20.212745Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je me suis embrasé quand, parmi les garçons, Theudis resplendissait comme un soleil levant au milieu des étoiles. Et c’est pourquoi je brûle encore maintenant, à cette heure où les poils le recouvrent de nuit : car le soleil couchant est toujours le soleil.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.178/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11988/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002302,
            "created_at": "2022-03-24T18:32:54.293146Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:32:54.293164Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I swore to thee son of Cronos that never not even to myself would I utter what Theudis told me I might have. But my froward soul flies high in exultation and cannot contain the good. But I will out with it : pardon me Zeus “ He yielded.” Father \r\nZeus what delight is there in good fortune that is known to none ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.179/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11989/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002303,
            "created_at": "2022-03-24T18:35:30.424972Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:35:30.424991Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je t’avais bien juré, fils de Cronos, que jamais — pas même à moi — je ne raconterais ce que Theudis m’a dit de prendre. Mais mon âme, la parjure, portée aux nues dans son ivresse, ne peut tenir caché son trésor. Je vais tout dire, et toi pardonne-moi : « le garçon m’a cédé »… Zeus Père, quel plaisir y a-t-il dans un bonheur qui demeure ignoré ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.179/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11990/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002304,
            "created_at": "2022-03-24T18:39:27.280100Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:39:27.280118Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "I feel some burning heat ; but cease boy from waving in the air near me the napkin of fine linen. I have another fire within me lit by the wine thou didst serve and aroused more with thy fanning.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.180/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11991/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002305,
            "created_at": "2022-03-24T18:41:08.790651Z",
            "updated_at": "2022-03-24T18:41:08.790670Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "J’ai chaud, très chaud. Mais cesse, enfant, à mes côtés de faire tournoyer dans l’air ce léger voile. Il est un autre feu, au plus profond de moi, qu’ont allumé les cyathes, et ton éventail l’avive encore !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.180/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11994/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002308,
            "created_at": "2022-03-25T17:48:46.510627Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:48:46.510646Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "It is a lying fable Theocles that the Graces are good and that there are three of them in Orchomenus ; for five times ten dance round thy face all archers ravishers of other men’s souls.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.181/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11995/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002309,
            "created_at": "2022-03-25T17:52:31.013259Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:52:31.013268Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "C’est faux ce qu’on raconte, Théoclès, « que les Grâces sont pleines de bonté, qu’elles sont trois à Orchomène ». Il en est un demi-cent qui font la farandole sur ton joli visage, qui lancent des traits et captivent les cœurs.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.181/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11996/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002310,
            "created_at": "2022-03-25T17:53:30.964159Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:53:30.964165Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Now thou givest me these futile kisses when the fire of love is quenched when not even apart from it do I regard thee as a sweet friend. For I remember those days of thy stubborn resistance. Yet even now Daphnis though it be late, let repentance find its place.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.182/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11997/?format=api",
            "language": {
                "code": "grc",
                "iso_name": "Ancient Greek (to 1453)",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002311,
            "created_at": "2022-03-25T17:53:51.131255Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:53:51.131274Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ἀλκαίου ποιητοῦ Μεσσηνίου εἰς Ὅμηρον τὸν ποιητήν· ἐπιτύμβιον\r\nοὗτος ὁ Ἀλκαῖος οὐκ ἦν ὁ Μιτυληναῖος, ὃς ἦν ἐν τοῖς χρόνοις Πιττακοῦ",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11998/?format=api",
            "language": {
                "code": "ita",
                "iso_name": "Italian",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
            },
            "edition": null,
            "unique_id": 100002312,
            "created_at": "2022-03-25T17:55:28.940560Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:55:28.940565Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Epigramma sepolcrale per Omero di Alceo, poeta di Messene. Questo Alceo non era il Mitilenese, che visse ai tempi di Pittaco.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": []
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11999/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002313,
            "created_at": "2022-03-25T17:59:40.801339Z",
            "updated_at": "2022-03-25T17:59:40.801355Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "De baisers, maintenant, voilà que tu m’accables quand les feux de l’amour sont éteints, quand l’ami pour moi n’a plus d’attraits particuliers. Car je me souviens trop au prix de quelles luttes ... Enfin Daphnis, au repentir, même tardif, que l’on fasse une place.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.182/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12000/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002314,
            "created_at": "2022-03-25T18:01:25.565888Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:01:25.565905Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "What delight, Beliodorus, is there in kisses if thou dost not kiss me pressing against me with greedy lips, but on the tips of mine with thine closed and motionless, as a wax image at home kisses me even without thee.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.183/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12001/?format=api",
            "language": {
                "code": "ita",
                "iso_name": "Italian",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "ita",
                            "iso_name": "Italian",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2022-03-24T17:22:44.250075Z",
                        "updated_at": "2022-03-24T17:22:44.250117Z",
                        "description": "Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2022-03-24T17:21:44.468529Z",
                "updated_at": "2022-03-24T17:21:44.468562Z"
            },
            "unique_id": 100002315,
            "created_at": "2022-03-25T18:04:12.609510Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:04:12.609529Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Molto crucciarono Omero, cantore d'eroi, dei ragazzi,\r\ntramando un musicale enigma in Io.\r\nMa le Nereidi marine di nèttare gli unsero il corpo, \r\nin un antro lo posero sul lido:\r\npoiché Tètide e il figlio cantò, con le mischie degli altri,\r\ncon le gesta del figlio di Laerte.\r\nIo, fra le isole tutte beata! Piccina, ma l'astro\r\ndi Muse e Grazie nel suo grembo cela.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.1/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12002/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002316,
            "created_at": "2022-03-25T18:38:14.878205Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:38:14.878224Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Quel plaisir aux baisers, Héliodore, si d’une bouche ardente ton baiser ne répond pas à la force du mien, si tes lèvres, calmement, m’effleurent sans s’ouvrir ? À la maison, sans toi, j’ai de tels baisers… de cette figure de cire !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.183/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12003/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002317,
            "created_at": "2022-03-25T18:40:27.257149Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:40:27.257168Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Study not to capture Menedemus by craft, but sign to him with your eyebrows and he will say openly, “Go on, I follow.” For there is no delay, and he even “outrunneth him who guides him” and is more expeditious not than a water channel but than a river.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.184/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12004/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002318,
            "created_at": "2022-03-25T18:43:02.809104Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:43:02.809122Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ne te fatigue pas à ruser pour avoir Ménédème : un signe des sourcils, et lui, publiquement, te dit : « Montre la route ! » Car ça ne traîne pas, il passe même devant qui le conduit, plus largement offert non pas qu’une rigole d’irrigation, mais que le fleuve même !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.184/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12005/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002319,
            "created_at": "2022-03-25T18:48:18.181061Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:48:18.181080Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "These airified boys, with their purple-edged robes, whom we cannot get at, Diphilus, are like ripe figs on high crags, which the vultures and ravens eat.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.185/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12006/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002320,
            "created_at": "2022-03-25T18:50:45.758448Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:50:45.758467Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ces garçons hautains, tout de pourpre galonnés, dont nous ne cherchons pas, nous, les faveurs, ressemblent à des figues bien mûres sur les rochers, en haut des monts, pitance des vautours, Diphile, et des corbeaux.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.185/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12007/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002321,
            "created_at": "2022-03-25T18:58:06.705829Z",
            "updated_at": "2022-03-25T18:58:06.705847Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "How long, Mentor, shalt thou maintain this arrogant brow, not even bidding \"good day,” as if thou shouldst keep young for all time or tread for ever the pyrrhic dance ? Look forward and consider thy end too. Thy beard will come, the last of evils but \r\nthe greatest, and then thou shalt know what scarcity of friends is.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.186/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12008/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002322,
            "created_at": "2022-03-25T19:00:21.282223Z",
            "updated_at": "2022-03-25T19:00:21.282240Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Jusques à quand vas-tu les conserver ces grands sourcils hautains, Mentor, sans même nous saluer, comme si devais toujours rester jeune, danser toute ta vie la pyrrhique ! Regarde ce qui arrive au bout. La barbe te viendra, mal qui vient en dernier, mais aussi le plus grave. Alors tu verras ce que c’est que disette d’amants !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.186/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12010/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002323,
            "created_at": "2022-03-25T19:02:07.733182Z",
            "updated_at": "2022-03-25T19:02:07.733187Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "How, Dionysius, shall you teach a boy to read when you do not even know how to make the transition from one note to another ? You have passed so quickly from the highest note to a deep one, from the slightest rise to the most voluminous. Yet I bear you no grudge ; only study, and striking both say Lambda and Alpha to the envious.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.187/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12011/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002324,
            "created_at": "2022-03-25T19:04:40.102138Z",
            "updated_at": "2022-03-25T19:04:40.102154Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Comment apprendras — tu à lire à cet enfant, Dionysios, toi qui ne sais même pas changer de ton ? Si vite de l’aigu tu as sauté au grave, et du ton le plus grêle au plus enflé qui soit.\r\nBon, je ne t’en veux pas. Continue seulement l’exercice : en touchant des deux côtés, crie aux envieux le lambda et l’alpha !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.187/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12012/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002325,
            "created_at": "2022-03-25T19:05:30.772119Z",
            "updated_at": "2022-03-25T19:05:30.772136Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "If I do you a wrong by kissing you, and you think this an injury, kiss me too, inflicting the same on me as a punishment.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.188/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/12013/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002326,
            "created_at": "2022-03-25T19:06:41.893461Z",
            "updated_at": "2022-03-25T19:06:41.893478Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "J’ai tort de t’embrasser ? Tu prends cela pour un outrage ? Inflige-moi la même punition : embrasse-moi !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.188/?format=api"
            ]
        }
    ]
}