GET /api/texts/?format=api&page=225
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 14430,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=226",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=api&page=224",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11702/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002021,
            "created_at": "2022-03-07T17:52:58.432637Z",
            "updated_at": "2022-03-07T17:52:58.432655Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Je m’empressais de fuir Éros : mais lui dans la cendre alluma une toute petite torche, et trouva ma cachette. Arquant, non pas son arc, mais deux extrémités des ongles de la main, il détacha un brin de feu, en tapinois me le lança. La flamme en jaillit et courut sur tout mon être. \r\nOh ! brandon redoutable qui m’alluma au cœur un grand brasier… Phanion, ma Petite Torche !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.82/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11703/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002022,
            "created_at": "2022-03-07T17:54:28.668524Z",
            "updated_at": "2022-03-07T17:54:28.668529Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Eros wounded me not with his arrows, nor as erst lighting his torch did he hold it blazing under my heart; but bringing the little torch of Cypris with scented flame, the companion of the Loves in their revels, he struck my eyes with the tip of its flame. The flame has utterly consumed me, and that little torch proved to be a fire of the soul burning in my heart.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.83/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11704/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002023,
            "created_at": "2022-03-07T17:57:45.077251Z",
            "updated_at": "2022-03-07T17:57:45.077265Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Éros ne m’a pas blessé de ses traits, il n’a pas comme ayant allumé un brandon pour le placer tout brûlant au fond de mon cœur. Mais portant la joyeuse compagne des Désirs en fête, la petite torche, cette enfant de Cypris brillante et parfumée, il me lança aux yeux la pointe de sa flamme. Le feu m’a dévoré ! Phanion, ma Petite Torche, brille, on le vit, feu de mon âme qui brûle dans mon cœur.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.83/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11705/?format=api",
            "language": {
                "code": "por",
                "iso_name": "Portuguese",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "description": "Luiz Capelo"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z"
            },
            "unique_id": 100002024,
            "created_at": "2022-03-07T18:00:11.101277Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:00:11.101294Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Amada Noite, mãe de todos os deuses, eu te suplico por apenas uma coisa, sim, eu suplico, venerável Noite, companheira de folias, que se um outro, tendo se enfiado embaixo das cobertas de Heliodora e ali se esquentando com o corpo enganador do sono de Heliodora, e assim se mantém aquecido, que a lâmpada o faça dormir e que ele, agitando-se sem parar no colo dela, durma como um segundo Endymion.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.165/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11706/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002025,
            "created_at": "2022-03-07T18:02:59.030969Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:02:59.030985Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Save me, good sirs ! No sooner, saved from the sea, have I set foot on land, fresh from my first voyage, than Love drags me here by force, and as if bearing a torch in front of me, turns me to look on the loveliness of a boy, I tread in his footing, and seizing on his sweet image, formed in air, I kiss it sweetly with my lips. Have I then escaped the briny sea but to cross on land the flood of Cypris that is far more bitter ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.84/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11707/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002026,
            "created_at": "2022-03-07T18:08:40.823839Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:08:40.823856Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Bonnes gens, au secours ! Arrivé du grand large, à peine je débarque d’un premier voyage et mets le pied-à-terre que le brutal Éros de ce côté m’entraîne. Comme s’il faisait apparaître un fanal, il fait éclater devant moi la beauté d’un adorable enfant. Je marche sur sa trace, pas après pas, et la douce vision dessinée dans les airs, je la saisis, les lèvres lui font un doux baiser. \r\nEh quoi ! rescapé de la cruelle mer, vais-je à terre traverser, bien plus cruels encore, les flots de Cypris ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.84/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11708/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002027,
            "created_at": "2022-03-07T18:18:38.678348Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:18:38.678365Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Receive me, ye carousel’s, the newly landed, escaped from the sea and from robbers, but perishing on land. For now just as, leaving the ship, I had but set my foot on the earth, violent Love caught me and drags me here, here where I saw the boy go through the gate ; and albeit I would not I am borne hither swiftly by my feet moving of their own will. I come thus as a reveller filled with fire about my spirit, not with wine. But, dear strangers, help me a little, help me, strangers, and for the sake of Love the Hospitable receive me who, nigh to death, supplicate for friendship.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.85/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11709/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002028,
            "created_at": "2022-03-07T18:23:05.574541Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:23:05.574558Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Buveurs de vin, accueillez celui qui vient du large, rescapé à la fois de la mer et des voleurs, et qui se meurt sur la terre ferme. À peine je quittais le navire et posais un pied sur le sol, qu’il m’empoigne, le brutal Éros, et par ici m’entraîne, là où j’ai vu cet enfant qui passait. Et mes jambes m’emportent d’elles-mêmes, bien vite, malgré moi, poursuite folle d’un cœur gorgé non de vin, mais de feu. \r\nAh ! mes hôtes, à un ami apportez un peu d’aide ; au secours, mes hôtes. Au nom d’Éros hospitalier, accueillez-moi : suppliant de l’amitié, je me meurs.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.85/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11710/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002029,
            "created_at": "2022-03-07T18:28:47.675074Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:28:47.675092Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "It is Cypris, a woman, who casts at us the fire of passion for women, but Love himself rules over desire for males. Whither shall I incline, to the boy or to his mother ? I tell you for sure that even Cypris herself will say, “The bold brat wins.”",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.86/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11711/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002030,
            "created_at": "2022-03-07T18:30:16.554721Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:30:16.554740Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Persistent Love, thou ever whirlest at me no desire for woman, but the lightning of burning longing for males. Now burnt by Damon, now looking on Ismenus, I ever suffer long pain. And not only on these have I looked, but my eye, ever madly roving, is dragged into the nets of all alike.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.87/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11712/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002031,
            "created_at": "2022-03-07T18:33:19.535167Z",
            "updated_at": "2022-03-07T18:33:19.535182Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Méchant Éros, non il n’y a pas chez moi désir de la femme, mais sans cesse tu brandis quelque éclair d’une mâle brûlure ! Un jour Dêmon m’enflamme, un autre jour je regarde Isménos : douleurs sans fin qu’à tous les coups j’endure. Si encore à ces deux-là s’arrêtaient mes regards ; mais vers les filets de tous les garçons je laisse traîner un œil plein de folie.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.87/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11713/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002032,
            "created_at": "2022-03-08T15:08:40.722368Z",
            "updated_at": "2022-03-08T15:08:40.722385Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Asclepiades the miser saw a mouse in his house\r\nand said : \" My dearest mouse, what business have\r\nyou here with me ? ” And the mouse said, smiling\r\nsweetly : \" Fear nothing, my friend, I do not seek\r\nboard with you, but residence.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.391/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11714/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002033,
            "created_at": "2022-03-08T17:04:49.517614Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:04:49.517620Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Two loves, descending on me like the tempest, consume me, Eumaehus, and I am caught in the toils of two furious passions. On this side I bend towards Asander, and on that again my eye, waxing keener, turns to Telephus. Cut me in two, I should \r\nlove that, and dividing the halves in a just balance, carry off my limbs, each of you, as the lot decides.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.88/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11715/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002034,
            "created_at": "2022-03-08T17:07:16.210444Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:07:16.210460Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Deux amours m’épuisent, véritables ouragans, Eumachos ; deux passions me tiennent enchaîné. Tantôt vers Asandros mon corps est attiré, tantôt Téléphos le regard trop vif me fait signe. \r\nDécoupez-moi, vous me ferez plaisir ; sur une balance précise, partagez-moi, tirez au sort, emportez mes morceaux.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.88/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11716/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002035,
            "created_at": "2022-03-08T17:09:30.983653Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:09:30.983658Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cypris, why at one target hast thou shot three arrows, why are three barbs buried in one soul? On this side I am burning, on the other I am being dragged ; I am all at a loss which way to turn, and in the furious fire I burn away utterly.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.89/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11717/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002036,
            "created_at": "2022-03-08T17:12:37.468461Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:12:37.468480Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cypris, pourquoi, m’as-tu décoché trois traits, trois traits sur une même cible ? Pourquoi dans ma seule âme trois flèches enfoncées ? Ici je brûle, là je suis déchiré… De quel côté pencher ? J’hésite… mais, d’un feu dévorant, je brûle tout entier.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.89/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11718/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002037,
            "created_at": "2022-03-08T17:16:03.472931Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:16:03.472940Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "No longer do I love. I have wrestled with three passions that burn : one for a courtesan, one for a maiden, and one for a lad. And in every way I suffer pain. For I have been sore exercised, seeking to persuade the courtesan’s doors to open, the foes of him who has nothing, and again ever sleepless I make my bed on the girl’s couch, giving the child but one thing and that most desirable, kisses. Alack ! how shall I tell of the third flame? For from that I have gained naught but glances and empty hopes.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.90/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11719/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002038,
            "created_at": "2022-03-08T17:22:52.594213Z",
            "updated_at": "2022-03-08T17:22:52.594219Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ce n’est plus de l’amour ! Contre trois désirs je suis en lutte ; pour une courtisane, pour une pucelle et pour un beau garçon je brûle. Sur tous les fronts je n’ai que souffrance. La courtisane, je m’épuise à la décider à m’ouvrir une porte toujours hostile à qui n’a pas le sou. Au seuil de la fillette je demeure étendu toujours en éveil, sans donner à l’enfant la chose la plus ardemment souhaitée, un baiser. Las ! ma troisième flamme, comment en parler ? De lui je ne connais que regards et stériles espérances…",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.90/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11720/?format=api",
            "language": {
                "code": "por",
                "iso_name": "Portuguese",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.867000Z",
                        "description": "Luiz Capelo"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:29.868000Z"
            },
            "unique_id": 100002039,
            "created_at": "2022-03-08T18:54:49.302241Z",
            "updated_at": "2022-03-08T18:54:49.302258Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Eu já não amo mais. Eu lutei contra três desejos: uma cortesã, uma novinha e um garoto me consomem.\r\nE por todos eles eu sofri. Eu muito me cansei, por não ter nada, ao persuadir a cortesã a abrir as odiosas portas; \r\nsempre sem dormir, prostei-me na antessala da jovem para dar um desejado beijo na criança.\r\nAi de mim, como falar da terceira chama ? Pois dele eu apenas conheci os olhares e as expectativas vazias.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.90/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11721/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002040,
            "created_at": "2022-03-08T18:56:32.579205Z",
            "updated_at": "2022-03-08T18:56:32.579223Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "A double love burns one heart. O eyes that cast yourselves in every direction on everything that ye need not, ye looked on Antiochos, conspicuous by his golden charm, the flower of our brilliant youth. It should be enough. Why did ye gaze on sweet and tender Stasicrates, the sapling of violet-crowned Aphrodite ? Take fire, consume, be burnt up once for all ; for the two of you could never win one heart.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.91/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11722/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002041,
            "created_at": "2022-03-08T19:00:23.814922Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:00:23.814939Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Un double Amour qui brûle une seule âme. Ô mes yeux, à trop vous attarder en tous lieux sur toutes choses, vous vous êtes posés sur celui qu’on admire pour ses grâces, sur Antiochos, la fine fleur de notre jeunesse éclatante. Cela suffit ! Pourquoi vous attacher aussi au doux, au tendre Stasicratès, ce rejeton de la Paphienne couronnée de violettes ?\r\nBrûlez, flambez, consumez-vous là sur-le-champ ; à vous deux ne pouvez-vous vous rendre maître d’une seule âme ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.91/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11723/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002042,
            "created_at": "2022-03-08T19:02:38.678260Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:02:38.678278Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "O eyes, betrayers of the soul, boy-hunting hounds, your glances ever smeared with Cypris’ bird-lime, ye have seized on another Love, like sheep catching a wolf, or a crow a scorpion, or the ash the fire that smoulders beneath it. Do even what ye will. Why do you shed showers of tears and straight run off again to Hiketas ? Roast yourselves in beauty, consume away now over the fire, for Love is an admirable cook of the soul.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.92/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11724/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002043,
            "created_at": "2022-03-08T19:07:49.970400Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:07:49.970405Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Traîtes à mon âme, chiens en quête de garçons, vous, mes yeux dont le regard sans cesse est enduit de la glu de Cypris, d’un nouvel Amour vous vous êtes saisis comme l’agneau du loup, la corneille du scorpion, comme un tison qui couve sous la cendre. Vous agissez à votre guise ! Alors pourquoi verser des torrents de larmes et vers celui qui vous supplie, de vous-mêmes, bien vite revenir ?\r\nBrûlez-vous à la beauté, grillez à petit feu maintenant, consumez-vous : Amour n’est-il pas le suprême rôtisseur de l’âme ?",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.92/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11725/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002044,
            "created_at": "2022-03-08T19:15:01.916632Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:15:01.916651Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Boys are a labyrinth from which there is no way out; for wherever thou castest thine eye it is fast entangled as if by bird-lime. Here Theodorus attracts thee to the plump ripeness of his flesh and the unadulterate bloom of his limbs, and there it is the golden face of Philocles, who is not great in stature, but heavenly grace environs him. But if thou turnest to look on Leptines thou shalt no more move thy limbs, but shalt remain, thy steps glued as if by indissoluble adamant ; such a flame hath the boy in his eyes to set thee afire from thy head to thy toe and finger tips. All hail, beautiful boys ! May ye come \r\nto the prime of youth and live till grey hair clothe your heads.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.93/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11726/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002045,
            "created_at": "2022-03-08T19:20:17.526131Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:20:17.526148Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Les garçons ? un labyrinthe sans issue ! De quelque côté que tu jettes les yeux, ils sont là comme pris dans la glu ! Ici Théodore les attire vers l’opulent éclat de sa chair, vers la fleur intacte de ses membres. Là, voici Philoclès, au visage d’or, pas grand de taille, mais baigné d’une grâce céleste. Te tournes-tu vers le corps de Leptine, plus moyen de remuer les membres : tu seras là, les pieds comme cloués au sol par l’infrangible acier, tel est l’éclat que l’adolescent, de la tête à la pointe des ongles, allume dans les yeux !\r\nSalut, jolis garçons, puissiez-vous arriver à la force de votre jeunesse ! Puis de cheveux blancs vous vous couvrirez.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.93/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11727/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002046,
            "created_at": "2022-03-08T19:25:58.649883Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:25:58.649902Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Delightful is Diodorus and the eyes of all are on Heraclitus, Dion is sweet-spoken, and Uliades has lovely loins. But, Philocles, touch the delicate-skinned one, and look on the next and speak to the third, and for the fourth — etcetera ; so that thou mayst see how free from envy my mind is. But if thou cast greedy eyes on Myiscus, mayst thou never see beauty again.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.94/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11728/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002047,
            "created_at": "2022-03-08T19:28:51.317337Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:28:51.317355Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Le torse de Diodore, Héraclite et ses yeux, Dion à la douce voix, la hanche d’Ouliadès. Bon ! tu peux, de l’un, caresser la peau tendre ; le second, Philoclès, regarde-le ; au troisième, parle ; au dernier… le reste !\r\nCeci pour que tu saches que je ne suis point d’humeur jalouse. Mais sur Myiscos, si tu jettes un regard trop gourmand, puisses-tu ne plus jamais voir la beauté !",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.94/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11729/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002048,
            "created_at": "2022-03-08T19:43:09.689183Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:43:09.689200Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Philocles, if thou art beloved by the Loves and sweet-breathed Peitho, and the Graces that gather a nosegay of beauty, mayst thou have thy arm round Diodorus, may sweet Dorotheus stand before thee and sing, may Callicrates lie on thy knee, istud jaculandi peritum cornu in manu tendens calefaciat Dio, decor ticet Uliades, det dulce osculum Philo, Thero garriat, et premas Eudemi papillam sub chlamyde. For if God were to grant thee all these delights, blessed man, what a Roman salad of boys wouldst thou dress.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.95/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11730/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002049,
            "created_at": "2022-03-08T19:49:11.977564Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:49:11.977569Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Si tu es, Philoclès, le chéri des Désirs, de la Persuasion à l’haleine odorante, des Charites cueilleuses de beauté, que Diodore soit dans tes bras, que face à toi le doux Dorothéos réjouisse ta vue, que Callistrate s’appuie à tes genoux, que Dion dans sa main chauffe et bande ta « corne », cet arc qui vise juste, qu’Ouliadès le dégaine, que Philon te donne un doux baiser, tandis que te parle Théron et que d’Eudème tu presses le sein sous la chlamyde.\r\nSi un dieu t’accorde ces délices, bienheureux ami, quel plat romain de beaux garçons tu vas t’offrir!",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.95/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11731/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002050,
            "created_at": "2022-03-08T19:56:54.817808Z",
            "updated_at": "2022-03-08T19:56:54.817833Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Not in vain is this saying bruited among mortals, “ The gods have not granted everything to everyone.” Faultless is thy form, in thy eyes is illustrious modesty, and the bloom of grace is on thy bosom. And with all these gifts thou vanquishes! the young men ; but the gods did not grant to thee, to have the same grace in thy feet. Rut, good Pyrrhus, this boot; shall hide thy foot and give joy to thee, proud of its beauty.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.96/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11732/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002051,
            "created_at": "2022-03-08T20:00:11.222536Z",
            "updated_at": "2022-03-08T20:00:11.222553Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Non sans raison, tel dicton proclame aux humains : « les dieux n’ont pas donné à tous de tout avoir ». Tes formes irréprochables, cette pudeur insigne du regard, ce torse où la grâce s’épanouit, voilà qui confond même les jeunes de ton âge. \r\nÀ tes pieds, cependant, le ciel n’a plus voulu donner même grâce. Eh bien, une botte viendra cacher les contours de ton pied, mon cher Pyrrhos, et, te parant de sa beauté, t’enchantera.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.96/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11733/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002052,
            "created_at": "2022-03-08T20:01:58.626613Z",
            "updated_at": "2022-03-08T20:01:58.626618Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Eupalamus is ruddy red like Love, as far as Meriones, the captain of the Cretans; but from Meriones onwards Podaleirius no longer goes back to the Dawn : see how envious Nature, the universal mother, is. For if his lower parts were equal to his upper he would excel Achilles, the grandson of Aeacus.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.97/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11734/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                        "description": "R. Aubreton"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:28:09.159000Z"
            },
            "unique_id": 100002053,
            "created_at": "2022-03-08T20:05:46.546670Z",
            "updated_at": "2022-03-08T20:05:46.546687Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Eupalamos, rose et vermeil comme Éros, jusqu’à Mérionès, pasteur des Crétois. Mais, à partir de Mérionès, c’est Podalire, et il ne se dirige plus vers l’Aurore. \r\nVoyez combien jalouse est Nature, notre mère à tous : si le haut et le bas en lui étaient pareils, il serait supérieur à l’Éacide Achille.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.97/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11735/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002054,
            "created_at": "2022-03-09T14:16:57.571351Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:16:57.571357Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Pleurez les mortels, enfants des mortels; mais si quelqu'un\r\nmeurt comme Nonna, en prières, je ne le pleure pas.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.64/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11736/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002055,
            "created_at": "2022-03-09T14:18:16.632912Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:18:16.632931Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ye mortals, weep for mortals, but for one who, like \r\nNonna, died in prayer, I weep not.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.64/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11737/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002056,
            "created_at": "2022-03-09T14:19:31.994156Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:19:31.994162Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Si vous révérez la chaste vie de Nonna, révérez encore plus\r\nsa fin: c'est dans l'église qu'elle est morte, en priant.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.65/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11738/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002057,
            "created_at": "2022-03-09T14:20:23.578668Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:20:23.578686Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Revering Nonna’s pure life, revere even more her \r\ndeath. She died in the church while praying.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.65/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11739/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002058,
            "created_at": "2022-03-09T14:21:41.515856Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:21:41.515873Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "C'est ici qu'un jour, tandis qu'elle priait, la glorieuse\r\nNonna inclina sa tête et mourut; et maintenant, au séjour\r\nde ceux qui furent pieux, elle prie toujours, mais debout.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.66/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11740/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002059,
            "created_at": "2022-03-09T14:22:12.200977Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:22:12.200994Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Here bright Nonna while praying fell prone in \r\ndeath, but now she stands and prays in the home of \r\nthe blest.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.66/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11743/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002062,
            "created_at": "2022-03-09T14:24:35.441454Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:24:35.441472Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Escortez hors de l'église la divine Nonna; tous, escortez\r\ncette noble femme, si vénérable, qui vient de nous être\r\nenlevée.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.68/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11745/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002064,
            "created_at": "2022-03-09T14:28:27.485948Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:28:27.485965Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "De l'église sacrée Dieu m'a enlevée au ciel, moi Nonna,\r\nqui avais hâte de me joindre aux habitants du ciel.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.69/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11746/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002065,
            "created_at": "2022-03-09T14:29:13.408215Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:29:13.408232Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "God from his pure temple took to heaven Nonna \r\neager to join the heavenly ones.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.69/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11747/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002066,
            "created_at": "2022-03-09T14:29:35.766441Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:29:35.766459Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Escort divine Nonna from the church, all ye people, \r\nescort the grand old woman raised on high.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.68/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11748/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002067,
            "created_at": "2022-03-09T14:30:37.163537Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:30:37.163567Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Only a little breath had her soul left, but that \r\nNonna, praying here, rendered up to God.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.67b/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11749/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002068,
            "created_at": "2022-03-09T14:31:12.263977Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:31:12.263982Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "This table is the monument of thy sweet death, \r\nNonna, the table by which, while praying thy last, \r\nthou didst die.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.67/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11750/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002069,
            "created_at": "2022-03-09T14:31:54.128243Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:31:54.128262Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Cette table est la stèle de ta mort si douce, Nonna: c'est\r\nauprès d'elle que tu as été délivrée, quand tu priais pour la\r\ndernière fois.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.67/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11751/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002070,
            "created_at": "2022-03-09T14:32:43.735819Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:32:43.735838Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Un peu de vie lui restait encore: son souffle; mais lui\r\naussi, Nonna l'a rendu à Dieu un jour qu'en ces lieux elle\r\npriait.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.67b/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11752/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002071,
            "created_at": "2022-03-09T14:35:56.110221Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:35:56.110240Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Nonna, quand elle s'enleva pour quitter la sainte église,\r\na dit ceci: « J'ai une récompense plus grande que tous les\r\nmaux que j'ai soufferts. »",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.70/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11753/?format=api",
            "language": {
                "code": "eng",
                "iso_name": "English",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-05-06T21:10:04.033306Z",
                        "updated_at": "2021-05-06T21:10:04.033317Z",
                        "description": "Paton edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.406000Z"
            },
            "unique_id": 100002072,
            "created_at": "2022-03-09T14:36:40.548954Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:36:40.548971Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Nonna rising from the great church said \"I have a \r\nreward greater than all my many labours.\"",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.70/?format=api"
            ]
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/texts/11754/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "edition": {
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=api",
                "descriptions": [
                    {
                        "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=api",
                        "language": {
                            "code": "eng",
                            "iso_name": "English",
                            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=api"
                        },
                        "created_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.717000Z",
                        "description": "Waltz edition"
                    }
                ],
                "edition_type": 0,
                "metadata": {},
                "created_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z",
                "updated_at": "2021-04-08T21:27:25.718000Z"
            },
            "unique_id": 100002073,
            "created_at": "2022-03-09T14:38:52.560634Z",
            "updated_at": "2022-03-09T14:38:52.560651Z",
            "validation": 0,
            "status": 1,
            "text": "Ci-gît Nonna, hostie de sa propre prière; c'est ici qu'un\r\njour Nonna, en priant, fut délivrée de la vie.",
            "comments": [],
            "alignments": [],
            "passages": [
                "https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.71/?format=api"
            ]
        }
    ]
}