GET /api/descriptions/?format=api&page=23
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 2089,
    "next": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/?format=api&page=24",
    "previous": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/?format=api&page=22",
    "results": [
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1089/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T19:59:28.359735Z",
            "updated_at": "2021-10-19T19:59:28.359745Z",
            "description": "Le Délien: Apollon. Le compliment était traditionnel : cf. V, 141, 2, etc. - Waltz, note 2, p. 128 (t. 2)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1090/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T20:04:29.749211Z",
            "updated_at": "2021-10-19T20:04:29.749223Z",
            "description": "Un double désir m'obsède : On a souvent remarqué que les Grecs se sont toujours servi des mêmes termes pour exprimer les sentiments d'amour et d'amitié ; cf. à ce sujet A. et M. Croiset, *Hist. Litt. Gr.*, t. II, p. 234-235.\r\n- Waltz, note 3, p. 128 (t. 2)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1091/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T23:46:21.351068Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:46:21.351079Z",
            "description": "\"Si tu es retenu par des occupations d'ordre juridique\" : Sans doute en qualité de λύτης ou de προλύτης, c'est-à-dire de jurisconsulte appelém suivant les cas, comme expert ou comme arbitre. \r\n- Waltz, note 5, p. 128 (t. 2)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1092/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T23:47:32.947174Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:47:32.947187Z",
            "description": "\"un petit bras de mer\" : Agathias était donc de l'autre côté du détroit, peut-être à Chrysopolis (Scutari) ou à Chalcédoine \r\n- Waltz, note 6, p. 128 (t. 2)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1093/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T23:50:30.831333Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:50:30.831341Z",
            "description": "Cf. épigramme V. 263 \r\n- Waltz, note 7, p. 128 (t. 2)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1094/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-19T23:51:50.693270Z",
            "updated_at": "2021-10-19T23:51:50.693278Z",
            "description": "\"ἀλλὰ θαμίζεις μᾶλλον Ἀθηναίῃ, Κύπριν ἀπωσάμενος.\" : antithèse classique: cf. V, 234, 5 ; 272, 5 ; etc.\r\n- Waltz, note 8, p. 128 (t. 2)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1095/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T00:05:14.600808Z",
            "updated_at": "2021-10-20T00:05:14.600816Z",
            "description": "Des peintures : \r\nIl s'agit sans doute de peintures représentant des sujets amoureux ou idylliques, comme les fresque qui ornaient les murs intérieurs des maisons de Rome, de Pompéi, etc ; mais on ne voit pas bien comment elles pouvaient se rencontrer \"κατ' ἀγυιάς\". Le texte du v. 6 est d'ailleurs assez incertain. \r\n- Waltz, note 1, p. 131 (t. 2)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1096/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T00:16:12.034872Z",
            "updated_at": "2021-10-20T00:16:12.034881Z",
            "description": "Méroé : \r\nVille et région d'Éthiopie, entre le Nil et son affluent l'Astaboras ; c'était dans cette direction la fin du monde connu des Anciens (cf. Hérodote, II, 29).\r\n- Waltz, note 3, p. 132 (t. 2)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1097/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T00:24:41.759721Z",
            "updated_at": "2021-10-20T00:24:41.759728Z",
            "description": "La suite des idées paraît être la suivante : \"Ma pensée ira te chercher o`tu seras, fût-ce au bout du monde (v. 1-4) ; mais, pour l'instant, excuse-moi si je ne puis te rejoindre et si je me fais représenter auprès de toi par ce simple envoi (v. 5), symbolique d'ailleurs (v. 6-8).\" Il n'y a là aucune incohérence. \r\n\r\n\r\nL'épigramme accompagne évidemment un envoi de poissons. Ce présent pouvait avoir une signification symbolique, le poisson représentant l'amoureux pris à l'hameçon. \r\n\r\n\r\n - Waltz, notes 4 et 5, p. 132 (t. 2)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1164/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-21T00:25:16.733607Z",
            "updated_at": "2021-10-21T00:25:16.733617Z",
            "description": "Sur la divine incarnation. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1165/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-21T00:26:25.712746Z",
            "updated_at": "2021-10-21T00:26:25.712757Z",
            "description": "Sur la Nativité du Christ. \r\n(Waltz)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1166/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-21T00:27:53.281942Z",
            "updated_at": "2021-10-21T00:27:53.281953Z",
            "description": "Sur la crèche.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1167/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-21T00:28:32.793965Z",
            "updated_at": "2021-10-21T00:28:32.793973Z",
            "description": "Sur les bergers et les anges. \r\n(Waltz)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1168/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-21T00:37:44.065208Z",
            "updated_at": "2021-10-21T00:37:44.065215Z",
            "description": "Sur les mages.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1098/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T02:29:27.868595Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:29:27.868602Z",
            "description": "Éloge d'Homère, avec l'idée accessoire que l'art n'a pas de patrie, cette épigramme rappelle de près les épitaphes du poète recueillies sous plusieurs formes dans l'*Anth, Pal.*, VII, 1 à 7 (voir notamment la pièce 2, où l'on fait aussi mention d'Ajax et d'Hector; notre pièce, quoiqu'on n'y fasse pas mention du tombeau d'Homère, semble être un écho de cette épigramme funéraire). Voir encore VII, 45 et 47 ; XVI, 296, etc.\r\n\r\nWaltz, note 3, p. 39 (t. 7)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1099/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T02:50:16.020610Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:50:16.020618Z",
            "description": "L'épigramme d'Anytê est charmante, si on a soin de la restituer comme il faut. Comparer à cette pièce le début de l'épigramme recueillie par Planude (XVI, 264 bis)\r\n\r\nWaltz, note 4, p. 57 (t. 7)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1100/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T02:54:01.558292Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:54:01.558299Z",
            "description": "La traduction proposée par Marguerite Yourcenar ne reprend que la deuxième partie de l'épigramme"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1101/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T02:55:06.716349Z",
            "updated_at": "2021-10-20T02:55:06.716363Z",
            "description": "La pièce 137 développe une plaisanterie sans grande portée, avec l'usage de la mythologie, invoquant Pluton (la mort) et Phaéthon (le soleil, la vie).\r\n\r\nWaltz, note 1, p. 55 (t. 7)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1102/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T03:06:15.065321Z",
            "updated_at": "2021-10-20T03:06:15.065328Z",
            "description": "Avec l'épigramme 151, relative à Corinthe, on revient au thème des villes détruites (cf. 28, 62, 101-104) et à celui des illusions à des événements récents (cf. 204, 408, 421, 423, 500, 550). On a ici un mélange des deux thèmes: ruines d'une cité et évocation de la destruction de Corinthe par les Romains, en 146 av. J.-C. Le tout est mêlé de langage mythologique. \r\n\r\nWaltz, note 2 p. 60 (t. 7)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1104/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T03:09:11.558373Z",
            "updated_at": "2021-10-20T03:09:11.558381Z",
            "description": "On sait que dans la légende, les Néréides interviennent comme spectatrices, plutôt que comme actrices. C'est pourquoi le poète les fait intervenir ici pour déplorer les malheurs de Corinthe. \r\n\r\nWaltz, note 4 p. 60 (t. 7)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1105/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T15:30:30.324544Z",
            "updated_at": "2021-10-20T15:30:30.324553Z",
            "description": "\"Anicéteia trempe dans ma vasque sa lèvre exquise\" : Littéralement: sa lèvre en or. C'est une coupe appartenant à une jeune fille (d'après le *lemma*, à la propre fille de l'auteur) qui est censée parler ainsi.\r\n- Waltz, note 2, p. 163 (t. 8)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1106/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T15:31:47.187668Z",
            "updated_at": "2021-10-20T15:31:47.187677Z",
            "description": "Allusion aux libations qui accompagnaient ou suivaient le repas de noces, auquel l'épousée encore voilée prenait part (Lucien, *Banquet*, 8, etc.)\r\n- Waltz, note 3, p. 163 (t. 8)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1107/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:31:33.701072Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:31:33.701083Z",
            "description": "On a dans l'épigramme 270 un éloge de la musique et de la danse n'allant pas sans quelque obscurité. L'humour de Marcus Argentarius consiste ici en un jeu continu sur l'idée de κόσμος, l'ordre du monde, qui est en même temps une norme de \"bonne vie\" aux yeux de notre danseur musicien. Lui se règle sur les ἑσπέρια ἄστρα, v.1), c'est-à-dire qu'il danse du soir au lever du jour. Les \"autres\" (v. 2), ce sont les soi-disant philosophes, cyniques et moralistes, qui veulent empêcher de danser. \r\n\r\n- Waltz, note 2, p. 108 (t. 7)."
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1108/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:36:22.893527Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:36:22.893537Z",
            "description": "Sur la reconstruction et le repeuplement de Corinthe ordonnés par Jules César en 46 avant notre ère. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1109/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:39:34.063871Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:39:34.063880Z",
            "description": "Sur un cheval transporté à bord d'un cargo. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1110/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:40:07.261247Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:40:07.261262Z",
            "description": "Le tronc d'arbre. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1111/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:43:02.062061Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:43:02.062070Z",
            "description": "On ne s'explique cette épigramme que si on la considère comme un essai pour réduire à un distique le contenu de la pièce 31. Elle n'offre d'elle-même rien qui lui soit particulier. \r\n- Waltz, note 4, p. 13 (t.7)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1119/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:55:51.484560Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:55:51.484572Z",
            "description": "Conseil à Zeus.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1120/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:56:50.817857Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:56:50.817865Z",
            "description": "TROIS POÈMES SUR LA MORT DES DIEUX GRECS III\r\nLes Dieux camouflés en Saints. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1121/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:57:36.998061Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:57:36.998071Z",
            "description": "La promenade en barque.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1122/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:58:38.676249Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:58:38.676259Z",
            "description": "Sur la porte des latrines. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1123/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T16:59:38.656461Z",
            "updated_at": "2021-10-20T16:59:38.656475Z",
            "description": "À sa fille, écrit sur l'orle d'une coupe.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1124/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:01:31.068080Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:01:31.068087Z",
            "description": "TROIS POÈMES SUR LA MORT DES DIEUX GRECS II\r\nSur un Éros de bronze devenu poêle à frire. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1125/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:02:19.577091Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:02:19.577101Z",
            "description": "À la gloire d'Homère.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1126/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:03:30.476603Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:03:30.476611Z",
            "description": "La vache maltraitée.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1127/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:04:46.248495Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:04:46.248505Z",
            "description": "Méditation d'un sceptique.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1128/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:05:23.572256Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:05:23.572263Z",
            "description": "Bon conseil. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1129/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:06:20.862588Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:06:20.862595Z",
            "description": "Le triste jeu. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1130/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:07:52.176093Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:07:52.176102Z",
            "description": "Le théâtre du monde.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1131/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:10:39.120523Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:10:39.120537Z",
            "description": "La vie et le souffle.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1132/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:11:53.199697Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:11:53.199705Z",
            "description": "Le temps et l'instant.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1133/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:12:39.873406Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:12:39.873413Z",
            "description": "La vague du temps. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1134/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:13:10.769135Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:13:10.769143Z",
            "description": "Les derniers Grecs.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1135/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:13:48.317059Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:13:48.317071Z",
            "description": "Le sanglot long.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1136/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:14:56.636475Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:14:56.636488Z",
            "description": "La pauvreté du lettré.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1137/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:15:32.674496Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:15:32.674503Z",
            "description": "La prison du corps.\r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1138/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:16:43.226959Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:16:43.226967Z",
            "description": "Probablement écrit pendant la persécution des Païens sous Théodose. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1139/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:17:40.424080Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:17:40.424089Z",
            "description": "Les Mystères d'Éleusis. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1140/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:18:34.484123Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:18:34.484134Z",
            "description": "La cruche d'argile. \r\n(M. Yourcenar)"
        },
        {
            "url": "https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1141/?format=api",
            "language": {
                "code": "fra",
                "iso_name": "French",
                "url": "https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=api"
            },
            "created_at": "2021-10-20T17:19:44.328820Z",
            "updated_at": "2021-10-20T17:19:44.328827Z",
            "description": "DEUX PLAISANTERIES AU SORTIR DU THÉÂTRE II\r\nÀ un mauvais pantomime.\r\n(M. Yourcenar)"
        }
    ]
}