Epigram 8.98

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

χεὶρ τάδε Γρηγορίοιο: κάσιν ποθέων τὸν ἄριστον,
κηρύσσω θνητοῖς τόνδε βίον στυγέειν.
Καισαρίῳ τίς κάλλος ὁμοίιος; ἢ τίς ἁπάντων
τόσσος ἐὼν τόσσης εἷλε κλέος σοφίης;

οὔτις ἐπιχθονίων ἀλλ᾽ ἔπτατο ἐκ βιότοιο
ὡς ῥόδον ἐξ ἀνθέων, ὡς δρόσος ἐκ πετάλων.

— Paton edition

Questo lo scrive Gregorio: piangendo il fratello mgliore
proclamo l'odio della vita agli uomini.
Pari a Cesario chi fu per bellezza? Chi, simile a lui,
ebbe fama di simile sapienza?
Fra i mortali, nessuno. Ma lungi volò dalla vita,
rosa da spine, guazza da corolle.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.98: Association of époque hellénistique (4) by “antoniof.caccaviello

Epigram 8.98: Association of death (1431) by “antoniof.caccaviello

Epigram 8.98: Association of lamentation (1404) by “antoniof.caccaviello

Epigram 8.98: Association of lágrima (1511) by “antoniof.caccaviello

Epigram 8.98: Association of pleur (1437) by “antoniof.caccaviello

See all modifications →