Epigram 8.194

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

εἴ σοι χρυσὸν ἔδωκα μόνῳ μόνος,, οὐκ ἐφύλασσες
τοῦθ᾽ ὅπερ εἰλήφεις; ἢ κακὸς ἦσθ᾽ ἂν ἄγαν.
εἰ δὲ τάφον σκάπτεις, τὴν αἰδέσιμον παραθήκην,
καὶ τόδ᾽ ἐπὶ χρυσῷ, ἄξιος, εἰπέ, τίνος;

— Paton edition

If I had given thee gold without the cognisance
of any, wouldest thou not have kept for me what
thou didst receive? Otherwise thou wouldst have
been very wicked. But if thou diggest up a tomb,
a solemn trust, and this for the sake of gold, say of
what art thou worthy?

— Paton edition

Cities

Keywords

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.194: Addition of [eng] If I had given thee gold … by “maximeguénette

Epigram 8.194: Addition of [fra] Si je t'avais donné de l'or, … by “maximeguénette

Epigram 8.194: First revision

See all modifications →