Epigram 8.14

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Texts

εἴ τις ὄρους καθύπερθεν ἁγνῆς ὀπὸς ἔπλετο μύστης
Μωσῆς, καὶ μεγάλου Γρηγορίοιο νόος,
ὅν ποτε τηλόθ᾽ ἐόντα χάρις μέγαν ἀρχιερῆα
θήκατο νῦν δ᾽ ἱερῆς ἐγγὺς ἔχει Τριάδος.

— Paton edition

Fu iniziato sul monte Mosè da una mistica voce:
così fu della mente di Gregorio.
Era lontano, lo rese pastore possente la grazia,
presso la Santa Trinità lo tiene.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Scholia

Comment

#1

"Era lontano": riferimento al fatto che un tempo Gregorio era vicino agli Ipsistari ("coloro che venerano l'Altissimo"), una setta nella quale confluivano elementi pagani e giudaici, come si legge anche in Orazioni, 18, 5; cfr. Edizione Conca et Marzi 2009.

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 8.14: Association of Moses (1513) by “mariaa.paone

Epigram 8.14: Association of cristianismo (1506) by “mariaa.paone

Epigram 8.14: Removal of cristianismo (1506) by “mariaa.paone

Epigram 8.14: Association of cristianismo (1506) by “mariaa.paone

Epigram 8.14: Modification of Comment (PK 1590) by “mariaa.paone

See all modifications →