{"count":14436,"next":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=json&page=255","previous":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=json&page=253","results":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13259/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003546,"created_at":"2022-06-16T19:00:59.368234Z","updated_at":"2022-06-16T19:00:59.368239Z","validation":0,"status":1,"text":"À Philippê, l’hétaïre.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13260/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003547,"created_at":"2022-06-16T19:02:44.760158Z","updated_at":"2022-06-16T19:02:44.760174Z","validation":0,"status":1,"text":"Para Filipa, a hetaira.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13261/?format=json","language":{"code":"grc","iso_name":"Ancient Greek (to 1453)","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003548,"created_at":"2022-06-16T19:04:16.201797Z","updated_at":"2022-06-16T19:04:16.201815Z","validation":0,"status":1,"text":"τοῦ αὐτοῦ","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13262/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003549,"created_at":"2022-06-16T19:04:27.553054Z","updated_at":"2022-06-16T19:04:27.553071Z","validation":0,"status":1,"text":"Du même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13263/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003550,"created_at":"2022-06-16T19:04:40.211485Z","updated_at":"2022-06-16T19:04:40.211498Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13264/?format=json","language":{"code":"grc","iso_name":"Ancient Greek (to 1453)","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003551,"created_at":"2022-06-16T19:07:33.155799Z","updated_at":"2022-06-16T19:07:33.155816Z","validation":0,"status":1,"text":"εἰς ἀνώνυμόν τινα γυναῖκα","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13265/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003552,"created_at":"2022-06-16T19:13:12.130576Z","updated_at":"2022-06-16T19:13:12.130593Z","validation":0,"status":1,"text":"À une femme inconnue.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13266/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003553,"created_at":"2022-06-16T19:13:28.683374Z","updated_at":"2022-06-16T19:13:28.683391Z","validation":0,"status":1,"text":"Para uma mulher desconhecida.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13267/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003554,"created_at":"2022-06-16T19:59:08.526016Z","updated_at":"2022-06-16T19:59:08.526034Z","validation":0,"status":1,"text":"De Marcus Argentarius.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13268/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003555,"created_at":"2022-06-16T20:00:30.328644Z","updated_at":"2022-06-16T20:00:30.328663Z","validation":0,"status":1,"text":"De Marcos Argentário.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13269/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003556,"created_at":"2022-06-16T20:02:37.781808Z","updated_at":"2022-06-16T20:02:37.781813Z","validation":0,"status":1,"text":"D'Asclépiade.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13270/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003557,"created_at":"2022-06-16T20:02:54.609007Z","updated_at":"2022-08-29T19:59:05.793467Z","validation":0,"status":1,"text":"De Asclepíades.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13271/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003558,"created_at":"2022-06-16T20:04:47.904412Z","updated_at":"2022-06-16T20:04:47.904429Z","validation":0,"status":1,"text":"À Zeus, d’Éros.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13272/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003559,"created_at":"2022-06-16T20:05:07.229293Z","updated_at":"2022-06-16T20:05:07.229310Z","validation":0,"status":1,"text":"Para Zeus, de Eros.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13273/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003560,"created_at":"2022-06-20T08:45:13.015271Z","updated_at":"2022-06-20T08:45:13.015284Z","validation":0,"status":1,"text":"Io sono Proclo, licio di stirpe. Siriano mi crebbe, \r\nper farmi, qui, della sua scuola erede.\r\nOra una tomba comune la salma accolse d'entrambi.\r\nChe un luogo solo l'anime riceva!\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.341/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13274/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003561,"created_at":"2022-06-20T08:47:24.892283Z","updated_at":"2022-06-20T08:47:24.892299Z","validation":0,"status":1,"text":"Io sono morto, t'aspetto. Così farai tu con un altro.\r\nTutti i mortali un Ade solo accoglie.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.342/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13275/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003562,"created_at":"2022-06-20T08:53:25.689600Z","updated_at":"2022-06-20T08:53:25.689618Z","validation":0,"status":1,"text":"Bello, d'acuta favella, Paterio è ormai nella tomba.\r\nFu di Milziade e d'Atticia, che soffre, figliolo diletto,\r\nfiore di terra cecropia, progenie d'Eàcidi illustre,\r\ncolmo d'italiche leggi, di tutte le scienze fornito, \r\ndegli splendori di tutte le quattro virtù balenante,\r\ngiovine pieno di grazia, da sorte fatale rapito, \r\ncome germoglio fulgente dal suolo sradica il vento.\r\nVentiquatt'anni aveva, neppure compiuti, di vita.\r\nAi genitori diletti lasciò desolato dolore. \r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.343/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13276/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003563,"created_at":"2022-06-20T08:56:13.112703Z","updated_at":"2022-06-20T08:56:13.112719Z","validation":0,"status":1,"text":"Io tra le fiere il primo; fra gli uomini primo fu quello \r\nche sulla tomba vigilo, di pietra.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.344a/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13277/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003564,"created_at":"2022-06-20T08:57:26.436868Z","updated_at":"2022-06-20T08:57:26.436886Z","validation":0,"status":1,"text":"Se non aveva Leone di me sia nome sia cuore,\r\nsu questa tomba non mettevo piede.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.344b/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13278/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003565,"created_at":"2022-06-20T09:01:31.371710Z","updated_at":"2022-06-20T09:01:31.371728Z","validation":0,"status":1,"text":"Filènide, tra gli uomini notoria, fui, \r\ne per decrepita vecchiezza qui posai.\r\nDoppiando il capo, marinaro frivolo,\r\ndi me non farti scherno, non m'offendere.\r\nIo no, per Zeus, per figli miei defunti ormai, \r\nnon fui lasciva meretrice pubblica.\r\nUn ateniese fu, fu quel Polícrate,\r\nfu quella malalingua contafrottole,\r\nche scrisse ciò che scrisse: tutte favole.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.345/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13279/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003566,"created_at":"2022-06-20T09:04:26.413741Z","updated_at":"2022-06-20T09:04:26.413759Z","validation":0,"status":1,"text":"Sia questa piccola pietra memoria, mio bravo Sabino, \r\ndella nostra amicizia, che fu grande.\r\nSempre ti cercherò. Così tu, se laggiú non si vieta, \r\nnon bere mai, per me, l'acqua di Lete.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.346/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13280/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003567,"created_at":"2022-06-20T09:08:48.533767Z","updated_at":"2022-06-20T09:08:48.533772Z","validation":0,"status":1,"text":"Qui riposa Adimanto. Per i suoi consigli, la Grecia\r\nil serto cinse della libertà.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.347/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13281/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003568,"created_at":"2022-06-20T09:13:10.084936Z","updated_at":"2022-06-20T09:13:10.084954Z","validation":0,"status":1,"text":"Molto bevvi, mangiai, maledissi gli uomini tutti.\r\nQui giaccio. Fui Timocreonte rodio.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.348/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13282/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003569,"created_at":"2022-06-20T09:15:08.626845Z","updated_at":"2022-06-20T09:15:08.626862Z","validation":0,"status":1,"text":"Poco mangiai, poco bevvi, malato fui spesso; alla fine, \r\ntardi, morii. Che il diavolo vi porti!\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.349/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13283/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003570,"created_at":"2022-06-20T09:17:24.926154Z","updated_at":"2022-06-20T09:17:24.926170Z","validation":0,"status":1,"text":"Di chi sia questa tomba, non chiedere. Va', marinaro:\r\nti tocchi in sorte più clemente mare.\r\n(trad. F.M. Pontani)","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.350/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13284/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003571,"created_at":"2022-06-20T17:39:01.628168Z","updated_at":"2022-06-20T17:39:01.628187Z","validation":0,"status":1,"text":"Speak not and thou shalt speak my name. But must thou speak? Thus again, a great marvel, in speaking thou shalt speak my name. \r\n*Answer* : Silence.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.22/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13285/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003572,"created_at":"2022-06-20T17:40:20.060309Z","updated_at":"2022-06-20T17:40:20.060326Z","validation":0,"status":1,"text":"A son of earth bears me, the child of Nereus, bathed in the pleasant waters of Styx. \r\n*Answer*: A fish in its juice (called Styx because the fish is dead) contained in an earthen vessel.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.23/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13286/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003573,"created_at":"2022-06-20T17:45:45.884017Z","updated_at":"2022-06-20T17:45:45.884022Z","validation":0,"status":1,"text":"Thou seest me... Dionysus. A double womb bore me, and my father presides over memory. He first generated me, a merciless creature carrying a beast, and having slain the dear son of my sister, the fawn, I no longer carry a beast, but the sky, and sea, and earth, and the holy company of the gods ever imperishable. \r\n*Answer*: Obscure, but there is in the last lines evidently a reference to a “panther,” which, on losing its last syllable (ther = beast), becomes pan (the universe).","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.24/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13287/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003574,"created_at":"2022-06-20T17:47:03.462617Z","updated_at":"2022-06-20T17:47:03.462634Z","validation":0,"status":1,"text":"I miss the eyes of Scylla, which the Sun himself and the Moon extinguished. My father feared me when I was a girl, and now dead I am washed by two perennial rivers which my head sends forth on the rugged hill. \r\n*Answer*: Niobe. By the eyes she means her twelve children slain by Apollo (the Sun) and Artemis (the Moon). They are called the eyes of Scylla because Scylla was supposed to have six heads.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.25/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13288/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003575,"created_at":"2022-06-20T17:52:41.160788Z","updated_at":"2022-06-20T17:52:41.160807Z","validation":0,"status":1,"text":"I was once yellow, but when cut I become whiter than white snow. I rejoice in a sweet and fishy bath, coming first to the company of the banqueters. \r\n*Answer*: A linen towel. Line 4 alludes to the practice of washing and wiping the hands at table before beginning to eat.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.26/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13289/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003576,"created_at":"2022-06-21T18:38:03.946223Z","updated_at":"2022-06-21T18:38:03.987738Z","validation":0,"status":1,"text":"SEEKING in the sea the maiden who was once a lion, thou shalt find the mother-in-law of Hecuba, the murderer of her children. \r\n*Answer*: Thetis, who was transformed into a lion in her attempt to escape from Peleus. Hecuba was a name given to Medea, whom, according to late tradition, Achilles is said to have married in the islands of the blessed.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.27/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13290/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003577,"created_at":"2022-06-21T18:39:41.257393Z","updated_at":"2022-06-21T18:39:41.338102Z","validation":0,"status":1,"text":"From the sea I have a fishy parentage, and one contest can bring me to the games of Dionysus. In the stadion, after anointing my body with oil, I slew by my hands the son of Demeter. In the second place, I send out from both sides of me a mass of giants, pulled by many hands. \r\nThe answer has not been guessed.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.28/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13291/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003578,"created_at":"2022-06-21T18:44:38.351638Z","updated_at":"2022-06-21T18:44:38.433326Z","validation":0,"status":1,"text":"I alone delight in intercourse with women at their husbands’ own request. \r\n*Answer*: A clyster; *ep*. No. 55","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.29/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13292/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003579,"created_at":"2022-06-21T19:15:14.158143Z","updated_at":"2022-06-21T19:15:14.233232Z","validation":0,"status":1,"text":"Certamente, apenas eu posso adentrar a intimidade das mulheres, e isso suplicado pelos próprios maridos.\r\n*Resposta*: A chuca.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.29/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13293/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003580,"created_at":"2022-06-21T19:16:14.785441Z","updated_at":"2022-06-21T19:16:14.823667Z","validation":0,"status":1,"text":"My father is a ram, and a tortoise bore me to him, and at my birth I slew both my parents. \r\n*Answer not guessed*","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.30/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13294/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003581,"created_at":"2022-06-23T17:34:51.373091Z","updated_at":"2022-06-23T17:34:51.444162Z","validation":0,"status":1,"text":"Anonyme.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13295/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003582,"created_at":"2022-06-23T17:37:09.050939Z","updated_at":"2022-06-23T17:37:09.117895Z","validation":0,"status":1,"text":"Anônimo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13297/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003583,"created_at":"2022-06-23T17:42:29.765183Z","updated_at":"2022-06-23T17:42:29.795651Z","validation":0,"status":1,"text":"Léda.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13298/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003584,"created_at":"2022-06-23T17:42:43.714849Z","updated_at":"2022-06-23T17:42:43.743794Z","validation":0,"status":1,"text":"Leda.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13299/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003585,"created_at":"2022-06-23T17:44:56.596564Z","updated_at":"2022-06-23T17:44:56.625012Z","validation":0,"status":1,"text":"Anonyme.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13300/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003586,"created_at":"2022-06-23T17:45:13.566711Z","updated_at":"2022-06-23T17:45:13.594870Z","validation":0,"status":1,"text":"Anônimo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13301/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003587,"created_at":"2022-06-23T17:47:14.123360Z","updated_at":"2022-06-23T17:47:14.190889Z","validation":0,"status":1,"text":"De Rufin.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13302/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003588,"created_at":"2022-06-23T17:48:10.116362Z","updated_at":"2022-06-23T17:48:10.183024Z","validation":0,"status":1,"text":"De Rufino.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13303/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003589,"created_at":"2022-06-23T17:58:15.277181Z","updated_at":"2022-06-23T17:59:56.536189Z","validation":0,"status":1,"text":"À Prodikê, l’éromène.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13304/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003590,"created_at":"2022-06-23T18:02:48.791792Z","updated_at":"2022-06-23T18:02:48.819385Z","validation":0,"status":1,"text":"Para Prodiké, a desejada.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13305/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003591,"created_at":"2022-06-23T18:06:38.818937Z","updated_at":"2022-06-23T18:06:38.847838Z","validation":0,"status":1,"text":"De Capiton.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13306/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003592,"created_at":"2022-06-23T18:09:06.141985Z","updated_at":"2022-06-23T18:09:06.171234Z","validation":0,"status":1,"text":"De Capiton.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13307/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003593,"created_at":"2022-06-23T18:16:59.117756Z","updated_at":"2022-06-23T18:16:59.150644Z","validation":0,"status":1,"text":"À la beauté.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13308/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003594,"created_at":"2022-06-23T18:17:53.997365Z","updated_at":"2022-06-23T18:17:54.031041Z","validation":0,"status":1,"text":"À beleza.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13309/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003595,"created_at":"2022-06-23T18:27:31.048662Z","updated_at":"2022-06-23T18:27:31.079760Z","validation":0,"status":1,"text":"De Lucillius ou, selon autres, de Polémon du Pont.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]}]}