{"count":14436,"next":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=json&page=253","previous":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/?format=json&page=251","results":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13152/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003443,"created_at":"2022-05-30T19:08:12.612248Z","updated_at":"2022-05-30T19:08:12.612265Z","validation":0,"status":1,"text":"Du même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13153/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003444,"created_at":"2022-05-30T19:08:27.738592Z","updated_at":"2022-05-30T19:08:27.738610Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13155/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003445,"created_at":"2022-05-30T19:13:47.662662Z","updated_at":"2022-05-30T19:13:47.662681Z","validation":0,"status":1,"text":"Recommendation à l’hétaïre Philoumene.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13156/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003446,"created_at":"2022-05-30T19:14:12.093526Z","updated_at":"2022-05-30T19:14:12.093544Z","validation":0,"status":1,"text":"Recomendação à hetaira Filomena.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13157/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003447,"created_at":"2022-05-30T19:17:49.229933Z","updated_at":"2022-05-30T19:17:49.229950Z","validation":0,"status":1,"text":"De Rufin.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13158/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003448,"created_at":"2022-05-30T19:22:26.492560Z","updated_at":"2022-05-30T19:22:26.492565Z","validation":0,"status":1,"text":"À une prostituée — railleuse.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13159/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003449,"created_at":"2022-05-30T19:40:54.681947Z","updated_at":"2022-05-30T19:40:54.681964Z","validation":0,"status":1,"text":"Du même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13160/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003450,"created_at":"2022-05-30T19:41:12.723873Z","updated_at":"2022-05-30T19:41:12.723892Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13161/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003451,"created_at":"2022-05-30T19:42:43.623766Z","updated_at":"2022-05-30T19:42:43.623782Z","validation":0,"status":1,"text":"Aux prostituées.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13162/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003452,"created_at":"2022-05-31T18:42:36.430126Z","updated_at":"2022-05-31T18:42:36.430142Z","validation":0,"status":1,"text":"I desire my two sons to receive the thousand staters of which I am possessed, but let the fifth part of the legitimate one’s share exceed by ten the fourth part of what falls to the illegitimate one. \r\n*Solution*:577 7/9 and 422 2/9.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.11/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13163/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003453,"created_at":"2022-05-31T18:45:06.279547Z","updated_at":"2022-05-31T18:45:06.279599Z","validation":0,"status":1,"text":"Croesus the king dedicated six bowls weighing six minae, each one drachm heavier than the other. \r\n*Solution*: The weight of the first is 97 1/2 drachm, and so on.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.12/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13164/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003454,"created_at":"2022-05-31T18:50:33.159910Z","updated_at":"2022-05-31T18:50:33.159929Z","validation":0,"status":1,"text":"We both of us together weigh twenty minae, I, Zethus, and my brother; and if you take the third part of me and the fourth part of Amphion here, you will find it makes six, and you will have found the weight of our mother. \r\n*Solution*: Zethus weighed twelve minae, Amphion eight.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.13/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13165/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003455,"created_at":"2022-05-31T18:53:19.076017Z","updated_at":"2022-05-31T18:53:19.076035Z","validation":0,"status":1,"text":"One wind, two ships, ten sailors rowing, and one steersman directs both.\r\n*Answer*: The double flute. The sailors are the fingers.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.14/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13166/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100003456,"created_at":"2022-05-31T18:58:43.980417Z","updated_at":"2022-05-31T18:58:43.980422Z","validation":0,"status":1,"text":"Six feet in so many positions make the metre of an iambus, the spondee, the tribrachys ( ˘ ˘ ˘ ), the dactyl, the anapaest, the pyrrhic ( ˘ ˘ ), and the iambus; and each has its proper habitation. The pyrrhic’s is the end; those feet whose first syllable is long are admitted to the first, third, and fifth place, The others walk in every road alike; the king, the iambus, alone is admitted to any place he wishes.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13167/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003457,"created_at":"2022-06-01T17:29:33.204150Z","updated_at":"2022-06-01T17:29:33.204169Z","validation":0,"status":1,"text":"Seis pés em muitos locais medem o jâmbico. Há o espondeu, o tríbaco, o dáctilo o anapesto, o pírrico e o iambo; e cada um tem sua morada. A do pírrico é no fim, aquele que conhece a grandeza no começo, a primeira, a terceira ou a quinta casa o retêm. E os demais caminham igualmente em todas as veredas. Apenas o poderoso iambo pega o caminho que desejar.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:14.15/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13168/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003458,"created_at":"2022-06-03T09:29:00.364491Z","updated_at":"2022-06-03T09:29:00.364509Z","validation":0,"status":1,"text":"Più non effondi cantando lo squillo di voce soave,\r\nposata là nel verde delle foglie.\r\nMentre finivi, ti colse, canora cicala, la mano tesa d'un bimbo, che ti diede morte.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.201/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13169/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003459,"created_at":"2022-06-03T09:31:44.081603Z","updated_at":"2022-06-03T09:31:44.081620Z","validation":0,"status":1,"text":"Ora non più, col fitto remeggio di penne, sull'alba \r\nmi leverai, destandoti, dal letto.\r\nUn Pastore nel sonno ti colse furtivo, t'infisse\r\nnella gola l'artiglio e t'ammazzò.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.202/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13170/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003460,"created_at":"2022-06-03T09:33:24.059360Z","updated_at":"2022-06-03T09:33:24.059376Z","validation":0,"status":1,"text":"Ora non più, campestre pernice, nell'ombra selvosa\r\nl'acuta voce dalla gola effondi,\r\nnelle radure prendendo gaietti compagni di mira,\r\nché sei partita per il viaggio estremo.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.203/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13171/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003461,"created_at":"2022-06-03T09:36:30.448651Z","updated_at":"2022-06-03T09:36:30.448669Z","validation":0,"status":1,"text":"Ora non più, dalle rupi migrata, pernice, l'intreccio\r\ndi flessibili giunchi è la tua casa;\r\npiù, nel barbaglio d'Aurora dal florido viso, non vibri,\r\na riscaldarlo, l'apice dell'ali.\r\nTi recise una gatta la testa, né l'avida bocca\r\n(io le sottrassi il resto) si saziò.\r\nOra la polvere lieve non sia su di te, ma pesante,\r\nperché i tuoi resti quella non trafughi.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.204/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13172/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003462,"created_at":"2022-06-03T09:37:39.472862Z","updated_at":"2022-06-03T09:37:39.472880Z","validation":0,"status":1,"text":"Spera di vivere ancora la gatta domestica in casa,\r\nlei, che ha mangiato la pernice mia?\r\nPriva no, non ti lascia, pernice diletta, d'onori,\r\nma su di te la tua nemica uccido.\r\nS'agita l'anima tua, fin tanto ch'io compia l'offerta\r\nche Pirro rese al tumulo d'Achille.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.205/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13173/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003463,"created_at":"2022-06-03T09:41:44.578345Z","updated_at":"2022-06-03T09:41:44.578351Z","validation":0,"status":1,"text":"Degli antropofagi cani collega, pessima gatta,\r\nappartieni alla muta d'Atteone.\r\nTu la pernice d'Agatia, del tuo padrone, mangiasti: \r\nè come se l'avessi fatto a lui.\r\nAlle pernici tu pensi, si sa, nel mentre che i topi\r\nvanno ballando: sfruttano i tuoi sciali.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.206/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13175/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003465,"created_at":"2022-06-03T09:47:16.276207Z","updated_at":"2022-06-03T09:47:16.276225Z","validation":0,"status":1,"text":"Ecco la tomba che Dami levò sul cavallo da guerra,\r\ncolpito in petto dal sanguigno dio.\r\nNero gorgòglio di sangue vi fu tra le carni compatte,\r\nbagnò le zolle nella trista morte.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.208/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13176/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003466,"created_at":"2022-06-03T09:48:43.692677Z","updated_at":"2022-06-03T09:48:43.692695Z","validation":0,"status":1,"text":"Presso l'aia per te, paziente operaia, formica,\r\nlevai la tomba d'assetate zolle,\r\nsì che ancora, defunta, t'incantino solchi di spighe\r\nmentre riposi nell'arata cella.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.209/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13177/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003467,"created_at":"2022-06-03T09:50:15.569360Z","updated_at":"2022-06-03T09:50:15.569378Z","validation":0,"status":1,"text":"Rondine, madre da poco di piccoli nati, da poco \r\nle creature scaldavi sotto l'ala, \r\nquando balzando nel nido d'implumi, col quadruplo giro\r\ndelle sue spire, un serpe li ghermì.\r\nAnche te, che gemevi, piombò per uccidere: cadde su l'alito violento d'un bracere.\r\nAndò a vuoto l'impresa, morì: d'Erittonio, suo figlio,\r\nprotesse Efesto vindice la stirpe.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.210/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13178/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/31/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1333/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-03-24T17:22:44.250075Z","updated_at":"2022-03-24T17:22:44.250117Z","description":"Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino."}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-03-24T17:21:44.468529Z","updated_at":"2022-03-24T17:21:44.468562Z"},"unique_id":100003468,"created_at":"2022-06-03T10:02:25.717370Z","updated_at":"2022-06-03T10:02:25.717387Z","validation":0,"status":1,"text":"Me, l'orecchiuto leprotto veloce, rapito piccino\r\nalle mammelle della madre, Fanio\r\ndolce di carni nutriva con tenero affetto nel grembo,\r\ndi tutti i fiori della primavera.\r\nNè nostalgia della madre sentivo. Crepai di vivande \r\nsenza fine, ingrassandomi di cibo.\r\nLei seppellì la mia spoglia vicino al letto: nei sogni \r\nvuole vedersi la mia tomba accanto.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.207/?format=json"]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13179/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003469,"created_at":"2022-06-06T17:41:56.438201Z","updated_at":"2022-06-06T17:41:56.438218Z","validation":0,"status":1,"text":"Du même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13180/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003470,"created_at":"2022-06-06T17:42:10.790517Z","updated_at":"2022-06-06T17:42:10.790534Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13181/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003471,"created_at":"2022-06-06T17:45:42.663903Z","updated_at":"2022-06-06T17:45:42.663908Z","validation":0,"status":1,"text":"Similaire.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13182/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003472,"created_at":"2022-06-06T17:46:01.319264Z","updated_at":"2022-06-06T17:46:01.319281Z","validation":0,"status":1,"text":"Semelhante.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13183/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003473,"created_at":"2022-06-06T17:47:29.305200Z","updated_at":"2022-06-06T17:47:29.305216Z","validation":0,"status":1,"text":"Du même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13184/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003474,"created_at":"2022-06-06T17:47:41.941189Z","updated_at":"2022-06-06T17:47:41.941213Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13185/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003475,"created_at":"2022-06-06T19:26:21.464266Z","updated_at":"2022-06-06T19:26:21.464286Z","validation":0,"status":1,"text":"De Killactor.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13186/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003476,"created_at":"2022-06-07T18:12:42.279440Z","updated_at":"2022-06-07T18:12:42.279457Z","validation":0,"status":1,"text":"De Filodemo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13187/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003477,"created_at":"2022-06-07T18:18:55.415811Z","updated_at":"2022-06-07T18:18:55.415830Z","validation":0,"status":1,"text":"Pour une hétaïre ; au sujet de question et de réponse.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13188/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003478,"created_at":"2022-06-07T18:19:20.934965Z","updated_at":"2022-06-07T18:19:20.934982Z","validation":0,"status":1,"text":"Para uma hetaira ; acerca de perguntas e respostas.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13189/?format=json","language":{"code":"grc","iso_name":"Ancient Greek (to 1453)","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=json"},"edition":null,"unique_id":100003479,"created_at":"2022-06-07T18:23:06.788374Z","updated_at":"2022-06-07T18:23:06.788393Z","validation":0,"status":1,"text":"Ῥουφίνου","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13190/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003480,"created_at":"2022-06-07T18:23:51.753527Z","updated_at":"2022-06-07T18:23:51.753545Z","validation":0,"status":1,"text":"De Rufino.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13191/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003481,"created_at":"2022-06-07T18:30:01.205213Z","updated_at":"2022-06-07T18:30:01.205230Z","validation":0,"status":1,"text":"À Thaleia, l’hétaïre à lui-même.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13192/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003482,"created_at":"2022-06-07T18:30:20.590287Z","updated_at":"2022-06-07T18:30:20.590294Z","validation":0,"status":1,"text":"Para Thaleia, sua própria hetaira.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13193/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003483,"created_at":"2022-06-07T18:32:57.569945Z","updated_at":"2022-06-07T18:32:57.569964Z","validation":0,"status":1,"text":"Do mesmo.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13194/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003484,"created_at":"2022-06-07T18:56:19.919077Z","updated_at":"2022-06-07T18:56:19.919094Z","validation":0,"status":1,"text":"À une jeune ; éloge à sa beauté.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13195/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003485,"created_at":"2022-06-07T18:56:39.599203Z","updated_at":"2022-06-07T18:56:39.599208Z","validation":0,"status":1,"text":"Para uma jovem ; elogio da beleza dela.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13196/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/12/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/85/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:30.409000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:30.409000Z","description":"Elsa Bouchard"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:30.410000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:30.410000Z"},"unique_id":100003486,"created_at":"2022-06-07T18:57:49.863927Z","updated_at":"2022-06-07T18:57:49.863945Z","validation":0,"status":1,"text":"Pour les hétaïres Lembion et Kerkurion : ces noms sont ceux de petites embarcations, qu’on appelle chez nous *sandala*.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13197/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003487,"created_at":"2022-06-07T18:58:38.964830Z","updated_at":"2023-07-24T15:38:14.491811Z","validation":0,"status":1,"text":"Para as hetairas Lembion et Kerkourion, que são assim nomeadas por causa de pequenas embarcações, daquelas que chamamos de sandala.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13198/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003488,"created_at":"2022-06-07T19:04:26.743829Z","updated_at":"2022-06-07T19:04:26.743847Z","validation":0,"status":1,"text":"Du juste Gallus.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13199/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003489,"created_at":"2022-06-07T19:04:45.492190Z","updated_at":"2022-06-07T19:04:45.492208Z","validation":0,"status":1,"text":"Do justo Gallos.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13203/?format=json","language":{"code":"grc","iso_name":"Ancient Greek (to 1453)","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/grc/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100003490,"created_at":"2022-06-07T19:07:35.584775Z","updated_at":"2022-06-07T19:07:35.584793Z","validation":0,"status":1,"text":"Τουδίκιου Γάλλου","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13204/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003491,"created_at":"2022-06-07T19:08:12.301254Z","updated_at":"2022-06-07T19:08:12.301273Z","validation":0,"status":1,"text":"De Tudicius Gallus.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13205/?format=json","language":{"code":"por","iso_name":"Portuguese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/por/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003492,"created_at":"2022-06-07T19:08:36.526115Z","updated_at":"2022-06-07T19:08:36.526120Z","validation":0,"status":1,"text":"De Tudício Gallos.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]},{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/13206/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/9/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/77/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.867000Z","description":"Luiz Capelo"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:29.868000Z"},"unique_id":100003493,"created_at":"2022-06-07T19:15:51.966001Z","updated_at":"2022-06-07T19:15:51.966008Z","validation":0,"status":1,"text":"L’épigramme la plus injuste.","comments":[],"alignments":[],"passages":[]}]}