{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/992/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999899,"created_at":"2018-03-23T20:54:28Z","updated_at":"2023-02-23T16:32:25.634610Z","validation":0,"status":1,"text":"Moi qui jadis, en renvoyant le sons, répondais souvent\r\naux pâtres, aux bûcherons et aux pêcheurs, moi, la pie, qui\r\nsouvent jetais mes cris répétés, comme un écho, accents\r\ntrompeurs d'une voix apte à répondre aux chants, mainte-\r\nnant tombée à terre. Je gis sans langue et sans voix, déchue\r\nde mon besoin d'imitation.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.191/?format=json"]}