{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/9849/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100000194,"created_at":"2021-09-16T19:08:36.928254Z","updated_at":"2021-09-16T19:08:36.928263Z","validation":0,"status":1,"text":"Aristagoras a dansé le \"galle\" furieux; et moi, au prix de milles fatigues, j'ai représenté les belliqueux Téménides. C'est avec des applaudissements que lui se retira; mais de  mon infortuné Hyrnétho seul un concert de sifflets accompagna la sortie... Au feu, les exploits des héros! Pour des rustres, même l'alouette chante plus mélodieusement que le cygne!","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.195/?format=json"]}