{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/9747/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100000093,"created_at":"2021-09-09T20:06:20.016313Z","updated_at":"2021-09-09T20:06:20.016328Z","validation":0,"status":1,"text":"Tandis qu'il se mourait, Hermocratès l'avare rédigea son testament et se désignant lui-même héritier de ses propres biens! En son lit, il calculait quels honoraires, une fois debout, il donnerait à ses médecins et quelle dépense provoquait sa maladie. Ayant découvert qu'en cas de guérison il paierait une drachme de plus: \"Il y a avantage à mourir\", dit-il; et le voilà raide mort. Il gît là, n'ayant pour toute fortune qu'une obole; mais, de tous ses biens ˂ ses héritiers se saisirent avec joie ˃.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.171/?format=json"]}