{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/9686/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100000032,"created_at":"2021-09-09T14:05:46.508298Z","updated_at":"2021-09-09T14:05:46.508309Z","validation":0,"status":1,"text":"Zénonis a chez elle Ménandre, un grammairien barbu. Son fils, dit-elle, est son disciple. Mais pour elle, les nuits durant, ne cesse l'exercice, et ainsi ce sont flexions, enjambements, positions et copulations!","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.139/?format=json"]}