{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/9621/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99999970,"created_at":"2021-09-02T15:21:22.385908Z","updated_at":"2021-09-02T15:21:22.385919Z","validation":0,"status":1,"text":"Héliodore, après m'avoir servi une portion de viande de boeuf crue, tu m'as versé trois coupes d'une gros rouge encore plus cru. Et tout aussitôt, tu m'inondes de tes épigrammes.\r\nAh! si j'ai commis le crime de manger la viande d'un de ces boeufs de Trinacrie, je veux bien, pour en finir d'un coup, tendre la bouche au flot; et si ce flot est trop loin, alors, pends-moi et jette moi dans ton puits.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.137/?format=json"]}