{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/8964/?format=json","language":{"code":"cmn","iso_name":"Mandarin Chinese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/25/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/555/?format=json","language":{"code":"cmn","iso_name":"Mandarin Chinese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=json"},"created_at":"2021-06-07T13:08:30Z","updated_at":"2021-06-07T13:08:30Z","description":"Edition Jie Han"}],"edition_type":0,"metadata":{"title":"Original Translation by Jie Han"},"created_at":"2021-06-07T13:09:58Z","updated_at":"2021-06-07T13:09:58Z"},"unique_id":99999321,"created_at":"2021-08-09T11:24:12.739272Z","updated_at":"2021-08-09T11:24:12.739281Z","validation":0,"status":1,"text":"一只家养的母鸡，冬天的雪花落在她身上，她把她的小鸡安全地放在她的翅膀下，直到从天而降的冷水把她杀死；在她死的那一刻，她仍然暴露在外，与天上的阴云搏斗。此时此景，令在冥府的普罗克妮和美狄亚脸红。从一只母鸡也足够让她们学习母亲应该是什么样的。","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.95/?format=json"]}