{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/8648/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":99999018,"created_at":"2021-07-16T15:41:03.480792Z","updated_at":"2021-07-16T15:41:03.480806Z","validation":0,"status":1,"text":"This son of Poseidon and the son of Zeus trained\r\ntheir youthful limbs for stubborn wrestling bouts.\r\nThe contest is no brazen one for a caldron, but for\r\nwhich shall gain death or life. Antaeus has got the\r\nfall, and it was fit that Heracles, the son of Zeus,\r\nshould win. Wrestling is Argive, not Libyan.¹","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.391/?format=json"]}