{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/7882/?format=json","language":{"code":"cmn","iso_name":"Mandarin Chinese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/25/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/555/?format=json","language":{"code":"cmn","iso_name":"Mandarin Chinese","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/cmn/?format=json"},"created_at":"2021-06-07T13:08:30Z","updated_at":"2021-06-07T13:08:30Z","description":"Edition Jie Han"}],"edition_type":0,"metadata":{"title":"Original Translation by Jie Han"},"created_at":"2021-06-07T13:09:58Z","updated_at":"2021-06-07T13:09:58Z"},"unique_id":99998259,"created_at":"2021-06-14T10:41:51.353412Z","updated_at":"2021-06-14T10:41:51.353420Z","validation":0,"status":1,"text":"一个失明而没有孩子的女人祈祷看到光明或生孩子，她得到了双重祝福：她在不久之后不顾一切地怀孕，并在同一天看到了她一直渴望的光明。阿尔忒弥斯听取了她的两个恳求，因为她既是分娩的助产士，又是炽热火炬的承载者。","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.46/?format=json"]}