{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/7340/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99997717,"created_at":"2021-05-31T19:36:37.758145Z","updated_at":"2021-05-31T19:36:37.758152Z","validation":0,"status":1,"text":"Pour toi voici, Pan, qui guettes du haut des sommets, des présents très variés que t'a consacrés un groupe de trois frères, prémices de leur triple genre de chasse: Damis, de ces panneaux qu'il tend aux bêtes sauvages; Pigrès, des collets à prendre les oiseaux, Cleitor, des filets à poissons. En échange, fais qu'ils continuent à être heureux, l'un dans les airs, le second dans la mer, le dernier dans les bois.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:6.16/?format=json"]}