{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/621/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999515,"created_at":"2018-01-18T12:51:56Z","updated_at":"2018-01-18T12:51:56Z","validation":0,"status":1,"text":"Maintenant plus qu'auparavant, garde, triple chien, les\nportes du puissant abîme et que tes yeux soient sans sommeil.\nCar si, pour échapper à la bile sauvage des iambes\nd'Archiloque, les filles de Lycambès renoncèrent à la clarté,\ncomment ne verrait-on pas, franchissant les portes du séjour\nténébreux, les morts jusqu'au dernier fuir l'affre de son attaque?","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/318/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.70/?format=json"]}