{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/572/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999458,"created_at":"2017-12-13T16:34:16Z","updated_at":"2017-12-13T16:34:17Z","validation":0,"status":1,"text":"Dans la Locride, en une bois ombreux, les Nymphes vinrent\nlaver le cadavre d'Hésiode en puisant à leurs fontaines  et lui\nélevèrent un tombeau. Des meneurs  de chèvres l'arrosèrent\nde lait qu'ils mêlèrent au miel blond ; image, en effet, des\naccents sortis de cette bouche, parce que le vieillard avait\ngoûté aux pures ondes des neuf Muses.","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/289/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.55/?format=json"]}