{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/432/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999317,"created_at":"2017-11-01T21:08:23Z","updated_at":"2017-11-01T21:08:23Z","validation":0,"status":1,"text":"Mort, le fils de Calliope et d'Oiagros, Orphie, tira mille pleurs\naux blondes Bistoniennes ; les bras en sang sous les piqûres,\nelles inondaient de cendre noire leur chevelure thrace. Elles-\nmêmes aussi, se joignant aux sanglots du dieu lycien à la\nbelle phormix, les Muses Piérides éclatèrent en larmes,\nprenant le deuil du chanteur. Et sur lui pleurèrent rochers\net chênes, qu'autrefois il enchantait de son aimable lyre.","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/197/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.10/?format=json"]}