{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/3861/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":99994091,"created_at":"2021-01-13T22:41:23Z","updated_at":"2021-01-13T22:41:23Z","validation":0,"status":1,"text":"Pour in ten ladles of Lysidice, cup-bearer, and of charming Euphrante give me one ladle. You will say I love Lysidice best. No ! I swear by sweet Bacchus, whom I drain from this cup. But Euphrante is as one to ten. Doth not the light of the moon that is single overcome that of countless stars ? ","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.110/?format=json"]}