{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/3130/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99993606,"created_at":"2020-08-05T14:48:00Z","updated_at":"2020-08-05T14:48:00Z","validation":0,"status":1,"text":"Pierres du littoral, nous enveloppons Glénis, qu'un cruel tourbillon du flot fit tomber et entraîna quand il pêchait du haut d'un rocher à pic ; nous avons été amoncelées par toute la foule de ses compagnons de travail ; Poséidon, sauve-les, eux, et daigne accorder un rivage toujours calme aux pêcheurs à la ligne. ","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.693/?format=json"]}