{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/297/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999194,"created_at":"2017-10-19T12:06:00Z","updated_at":"2017-10-19T12:06:01Z","validation":0,"status":1,"text":"On a fait de toi un éphèbe, Proarchos, enfant que tu étais,\net la demeure de ton père Phidias, tu l'as plongée dans un\nsombre deuil par ton trépas. Mais ils sont beaux, ces mots\nqu'au-dessus de toi la pierre proclame : que tu es mort en\ncombattant pour ta chère patrie","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/118/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.724/?format=json"]}