{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/2870/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99992834,"created_at":"2020-07-14T18:23:27Z","updated_at":"2020-07-14T18:23:27Z","validation":0,"status":1,"text":"L'empereur lui-même s'est indigné contre les vagues de la mer mugissante qui avaient englouti le corps d'Hypatios ; car il voulait que celui-ci eût, une fois mort, les honneurs suprêmes, et la mer a caché cette faveur de sa magnanimité. C'est pourquoi, témoignage éclatant d'un cœur bienveillant, il a honoré par ce cénotaphe le mort illustre.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.592/?format=json"]}