{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/2801/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99992762,"created_at":"2020-07-13T15:46:54Z","updated_at":"2020-07-13T15:46:54Z","validation":0,"status":1,"text":"Oui, je t'en supplie, passant, va dire à mon cher mari, quand tu verras ma patrie, la Thessalie : \"Elle est morte, ta compagne, et une tombe la garde sous la terre, hélas, près du rivage du Bosphore. Mais ici-même élève-lui un cénotaphe auprès de toi, afin qu'il te rappelle celle qui fut jadis ta femme légitime.\"","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.569/?format=json"]}