{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/2238/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99992394,"created_at":"2020-07-02T19:59:51Z","updated_at":"2020-07-02T19:59:51Z","validation":0,"status":1,"text":"Inscription de l'église Saint-Basile à Césarée. \n\nUn jour, le Christ dormait, dans un bateau, d’un profond sommeil ; la mer était agitée par des vents tempétueux ; saisis de crainte, les navigateurs s’écriaient : « Éveille-toi, Sauveur ; nous sommes perdus : viens à notre secours. » Et le Seigneur se leva ; il ordonna aux vents et aux flots de s’apaiser, et il en fut ainsi. Et à ce miracle les assistants reconnurent sa nature divine. ","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:1.92/?format=json"]}