{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/189/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99993278,"created_at":"2020-07-29T18:26:21Z","updated_at":"2020-07-29T18:26:21Z","validation":0,"status":1,"text":"Ne te le disais-je pas, Prodikê: « Nous vieillissons »? Ne te l'avais-je pas annoncé, qu'elles arriveraient bien vite, les dénoueuses d'amour? Les voici venues, les boucles blanches et les rides; ton corps n'est qu'une ruine et la bouche n'a plus ses grâces d'autrefois. Y a-t-il quelqu'un qui songe à t'aborder, beauté altière, qui t'adresse une parole flatteuse? Maintenant, nous passons devant toi comme devant un tombeau. ","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/61/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.21/?format=json"]}