{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/14498/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100004783,"created_at":"2023-02-25T20:50:56.924997Z","updated_at":"2023-02-25T20:50:56.964396Z","validation":0,"status":1,"text":"Une mère dont le fils avait déserté la bataille * après la\r\nmort de ses compagnons le tua, reniant le fruit de ses\r\nentrailles. C'est que Lacédémone reconnaît son sang\r\nlégitime à la vaillance guerrière et non à la seule naissance.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.447/?format=json"]}