{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/14158/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100004443,"created_at":"2022-11-15T19:21:53.998690Z","updated_at":"2022-11-15T19:21:54.037502Z","validation":0,"status":1,"text":"Stèles et tombeaux, adieu, adieu, monuments funéraires;\r\njamais plus je ne révélerai par des sépultures la place où\r\nsont les morts, puisque ma tombe magnifique a péri sous\r\nles coups d'un voisin. Terre aimée, c'est à toi de recevoir\r\nnos morts.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.202/?format=json"]}