{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/14118/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100004403,"created_at":"2022-11-01T18:02:49.138124Z","updated_at":"2022-11-01T18:02:49.175765Z","validation":0,"status":1,"text":"Le criminel, fléau des tombes, fuyez-le tous; voyez quel\r\nmonument élevé il a brisé et avec quelle facilité! Mais non,\r\nil n'a pas été facile de le briser*. Allons, loin d'ici, retirez\r\nvous *; c'est ainsi que nous aurions dû nous concilier la\r\nfaveur des morts.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.182/?format=json"]}