{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/14094/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100004379,"created_at":"2022-11-01T17:34:23.178171Z","updated_at":"2022-11-01T17:34:23.212005Z","validation":0,"status":1,"text":"Vous méritez trois fois la mort : d'abord, vous avez mêlé\r\ndes corps de profanes à ceux des saints victorieux, dont les\r\ntombes renferment un donneur d'encens *; puis, en second\r\nlieu, parmi les sépultures, vous avez saccagé les unes, au\r\nmépris des lois, quand vous aviez vous-mêmes des monuments\r\nsemblables, et les autres, vous les avez vendues,\r\nsouvent jusqu'à trois fois chacune *; troisième crime, enfin :\r\npar vos sacrilèges, vous dépouillez les Martyrs au profit de\r\nceux qui vous sont chers. Jaillissez, sources de Sodome.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.170/?format=json"]}