{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/1377/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99991186,"created_at":"2018-04-06T14:44:25Z","updated_at":"2018-04-06T14:44:25Z","validation":0,"status":1,"text":"Ce n'est pas sur terre que mourut Lycos de Naxos, mais\nc'est sur mer qu'il vit périr à la fois son navire et sa vie,\nquand il revenait d'Égine pour son commerce. C'est dans la\nmer qu'est son cadavre, et moi, tombeau qui n'ai qu'un nom,\nj'annonce ce mot tout à fait vrai : « Évite de te confier à la\nmer, matelot, quand les Chevreaux sont à leur coucher. »","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.272/?format=json"]}